Le n est une consonne qui garde ses attributs.
Le n est utilisé pour éviter le hiatus entre deux mots lorsque l'un commence et l'autre se termine par une voyelle.
Exemples :

Làngaeland = Lànga-n-eland.
Bäckaoofa = Bäcka-n-oofa.

Nachscht.- (d'r) le prochain.
Nachschtaliawa.- (d') l'amour du prochain.
Nachschtamol.- (s') la prochaine fois.
Nachschtbäscht.- (d'r) le premier qui se présente.
nachschtens.- prochainement.
nacht / nachta.- hier soir.
Nàcht.- (d') la nuit.
Nàchtaimer.- (d'r) le seau de nuit.
nachtalàng.- des nuits entières.
Nàchtàrwet.- (d') le travail de nuit.
Nàchtassa.- (s') le souper, le dîner.
Nàchtblendhait.- (d') l'héméralopie.
Nàchtflug.- (d'r) le vol de nuit.
Nàchtfroscht.- (d'r) la gelée nocturne.
Nàchtgschpangscht.- (s') le fantôme de nuit.
Nàchthämd.- (s') la chemise de nuit.
Nàchtigàll.- (d'r) le rossignol.
Nàchtkütz / Nàchteel.- (d'r) la chouette, personne qui s'active la nuit.
Nàchtkàlb / Nàchtkràbb.- (s' / d'r) le veau et le corbeau de nuit qui hantaient nos légendes.
Nàchtkwàrtiar.- (s') l'abri pour la nuit.
Nàchtlokàl.- (s') la boîte de nuit.
Nàchtpfàui.- (d'r) le paon-de-nuit, papillon de nuit.
Nàchtlampla.- (s') la lampe de nuit, la lampe de chevet.
Nàchtlawa.- (s') la vie nocturne.
nachtlig.- nocturne.
Nachtligarüaijschterung.- (d') le tapage nocturne.
Nàchtlokàl.- (s') la boîte de nuit.
Nàchtrüaij.- (d') le repos nocturne.
Nàchtschecht.- (d') l'équipe de nuit.
Nàchtschwärmer.- (d'r) le papillon de nuit, le noctambule.
Nàchtschtüal.- (d'r) la chaise de nuit, la chaise percée.
Nàchtteschla.- (s') la table de chevet.
Nàchtteschlampala.- (s') la lampe de chevet.
Nàchtveh.- (s') la bête nocturne, le monstre.
Nàchtvogel.- (d'r) le papillon de nuit.
Nàchtvorschtällung.- (d') la séance de nuit.
Nàchtwachter. (d'r) le veilleur de nuit, une crotte de chien mal placée.
Nàchtwàndler / Nàchtwànderer.- (d'r) le vagabond de nuit, le somnambule.
Nacka.- (d'r) la nuque.
näcka.- taquiner.
Nackamantala.- (s') la guimpe.
Nackabamsel.- (d'r) le blaireau à poil.
Nàcker.- (d'r) le nacre.
Nàckernuschter.- (s') le chapelet en nacre.
nacksa.- taillader, couper maladroitement.
Näffa.- (d'r) le neveu.
nàga.- grignoter, ronger.
Nagala.- (s') le clou de girofles, l'oeillet.
Nagalablüama.- (d') la giroflée jaune.
Nàgatiar. (s') le rongeur.
Nàgel.- (d'r) le clou, l'ongle.
Nàgelfäilala.- (d') la lime à ongles.
Nàgelhütt.- (d') les envies.
Nàgellàck.(d'r) le vernis à ongles.
Näger.- (d'r) le noir.
Näger em Hämd.- (d'r) le nègre en chemise, le pudding au chocolat et à la crème fouettée.
Nägerschwaiss.- (d'r) le jus de chaussettes.
Nàggala.- (s') le simplet, l'innocent du village.
nàgla.- clouer.
nah / namma.- prendre.
nähra.- nourrir.
Nährbooda.- (d'r) le bouillon de culture.
Nàhrhàft. nourissant.
Nàhrung.- (d') la nourriture.
Närungsärgänzungsmettel.- (s') le complément alimentaire.
Nährungsmettelendüschtri.- (d') l'industrie alimentaire.
Nährwart.- (d'r) la valeur nutritive.
Nàma.- (d'r) le nom.
nai.- non.
näi.- neuf.
näi màcha (d'r) faire son intéressant.
Näiboi.- (d'r) la nouvelle construction.
näierdengs.- récemment, depuis peu.
Näierung.- (d') le rajeunissement, la remise à neuf.
naiga.- être enclin, avoir tendance.
Näifàssung.- (d') la nouvelle version.
Näigeborana.- (d'r) le nouveau-né.
Näigeburt.- (d') la re-naissance.
Näigir.- (d') la curiosité.
näigirig.- curieux.
Naigung.- (d') la tendance.
naija.- coudre.
Näijàkummleng.- (d') les nouveaux arrivants à la commune.
Näijàschaffung.- (d') la nouvelle acquisition.
näijàrtig.- inédit.
Näijasiasser.- (d'r) le vin nouveau sucré.
Näijatäschtamant. (s') le Nouveau Testament.
Naijdengs / Nahjziggs.- (s') les choses de couture, la trousse de couture.
Naijdeschla.- (s') le chiffonnier, la table de couture.
Naijera.- (d') la couturière.
näijerdengs.- depuis peu.
Näijikait.- (d') la nouvelle.
Naijgàrn.- (s') le fil à coudre.
Naijlàda. (d') la boîte à couture.
Naijmàschena.- (d') la machine à coudre.
Näijohr.- (s') le nouvel an.
näijohrstàg.- (d'r) le jour de l'an.
Näijohrskartla.- (s') la carte de nouvel An.
Näijufflàg.- (d') la nouvelle édition.
Näileng.- (d'r) le novice.
Näimodischa.- (s') la nouvelle mode.
Näimond.- (d'r) la nouvelle lune.
Näirich.- (d'r) le nouveau riche, le parvenu.
näi's ?.- (gebt's) il y a du nouveau ?
Näischnee.- (d'r) la neige fraîche.
Näiwàhl.- (d') le nouveau vote.
Nälka.- (d') l'oeillet.
namlig.- à savoir, en effet.
Namliga.- (s') la même chose.
namma.- prendre, saisir, accepter.
nàmmalos.- sans nom, anonyme.
nàmmens.- du nom de.
nàmmensglich.- homonyme.
Nàmmenstàg.- (d'r) la fête.
nàmmhàft.- (s'esch net) innommable.
nänna.- nommer, citer.
Nännenswart.- (d'r) qui peut être cité.
Nänner.- (d') le dénominateur.
Nännung.- (d') la mention.
Nännwart.- (d'r) la valeur nominale.
Nàpf.- (d'r) l'écuelle, la jatte.
Nàpfküacha.- (d'r) le savarin.
närgla.- râler.
Narv.- (d'r) le nerf.
Narvabendel.- (d'r) le paquet de nerf.
Narvadokter.- (d'r) le neurologue.
Narvageft.- (d'r) la neurotoxine.
Narva-n-änzendung.- (d') la névrite.
Narvahailkunda.- (d') la neurologie.
Narvaketzler.- (d'r) l'irritant.
Narvakrànk.- malade des nerfs.
Narvasaaga.- (d') le casse-pieds, le gêneur.
Narvaschwächa.- (d') la neurasthénie.
Narvazälla.- (d') le neurone.
Narvazammabruch.- (d'r) la dépression nerveuse.
narvig. nerveux.
närgla / neggla.- ergoter, critiquer.
Nàrr.- (d'r) le fou.
Nàrr. (d'r fàsanàchts) Le fou du carnaval.
Nàrrabai.- (s') l'épine du cubitus.
Nàrraknächla.- (s') la pointe du coude.
Nàrrabämbes.- (d'r) l'écervelé.
nàrrachtig.- (màrsch mi) tu me rends dingue.
Nàrradäi / Nàrradengs.- (d') les conneries.
Nàrrabànd / Nàrrasail.- (s') mener sur le chemin de fous, mener en bateau.
Nàrrafräihait.- (d') la liberté du fou.
Nàrragàng.- (d'r) la démarche inutile, vaine.
Nàrrahüss.- (s') la maison d'aliénés.
Nàrrascheff.- (s') la nef des fous. Oeuvre de Sébastien Brandt.
Nàrraschpreng. (d') les sauts de fous, faire des extravagances.
Nàrrawatter. (s') le temps de fous, le temps du mois d'avril.
Nàrrhaita.- (d') les bêtises, les sottises.
Nàrwa.- (d') la cicatrice, la balafre.
Narz.- (d'r) le vison.
Narziss.- (d') la narcisse, la jonquille.
Nàsa.- (d') le nez, le nase, le hareng d'eau douce, le hotu.
Nàsabai.- (s') le cartilage du nez.
Nàsabaibruch.- (d'r) le nez cassé.
Nàsablüata.- (s') le saignement de nez.
Nàsalächla.- (d') les narines.
Nàsa noh.- (en d'r) le long du nez, tout droit devant vous.
Nàsawärmer.- (d'r) le chauffe-nez, le brûle-gueule, la pipe courte.
Nàsazepfel.- (d'r) le bout du nez.
Nàsablüata.- (s') le saignement du nez.
Nàsatropfa.- (d') les gouttes pour le nez.
Nàstiachla.- (d') les mouchoirs.
Nascht.- (s') le nid, le pieu, le petit bled perdu.
naschta.- nicher.
Naschtai.- (s') le nichet, l'oeuf factice.
Naschtaräi.- (d') la nidification, la recherche désordonné.
Naschtgrüpper / Naschthocker.- (d'r) le casanier.
Naschtpfluddri.- (d'r) Le dernier-né, gâté par les parents et souffre-douleur des aînés.
Nàshorn.- (s') le rhinocéros
nasla.- nasiller.
nàss.- mouillé.
Nässa.- (d') l'humidité.
nàsskàlt.- humide et froid.
natt.- joli, beau, gentil.
Nattala.- (s') le joli coeur.
Nättla.- (s') la facturette, le diminutif d'Antoinette.
Natschta.- (s') le meilleur, le bouquet, le pire.
Nàtür.- (d') la nature.
Nàtürfascht.- (s') la fête de la nature.
Nätz.- (s') le filet, la toile, le canevas.
nätza.- humecter, humidifier.
Nätzàschluss.- (d'r) le branchement au secteur.
Nätzhütt.- (d') la rétine.
Nätzhämd.- (s') la chemise en fileté.
Nàtirlig.- naturel, naturellement.
Nàtür.- (d') la nature.
Nàtürfàrb.- (d') la couleur naturelle.
Nàtühailkunda.- (d') la médecine douce.
Nàturforscher.- (d'r) le naturaliste.
Nàtürfrend.- (d'r) l'ami de la nature, le naturaliste.
Nàtürgsästz.- (s') la loi de la nature.
Nàtürhailkunda.- (d') la médecine naturelle, la physiothérapie.
Nàtürkàtàschtrofa.- (d') la catastrophe naturelle.
Nàtürkoscht.- (d') les aliments naturels.
Nàtürkundamüse.- (d') le musée d'histoire naturelle.
Nàtürschutz.- (d'r) la protection de la nature.
Nàtürschutzgebiat.- (s') la réserve naturelle.
Nätzwerschtla.- (s') saucisse crépinette.
nawadrà.- à coté.
nawa-n-ànder. l'un à coté de l'autre.
Nawa-n-àbsecht.- (d') l'arrière-pensée.
Nawabschaftigung.- (d') le travail à coté, souvent au noir.
Nawawerkung.- (d') l'effet secondaire.
Nawel.- (d'r) le brouillard.
Nàwel.- (d'r) le nombril.
Nàwelbetràchtung. (d') la contemplation du nombril, le nombrilisme.
Nawelhorn.- (s') la corne de brume.
Nàwelschàui.-(d'r) le nombrilisme.
Nàwelschnüar.- (d'r) le cordon ombilical.
Nawelschwàda.- (d') le brouillard flottant.
Nawelschpàlter.- (d'r) le fendeur de brouillard, le tricorne, chapeau à larges bords.
Nàwelsurra.- (s') le gargouillement intestinal.
Naweskoschta.- (d') les frais supplémentaires.
Nawessàchlig. insignifiant, sans importance.
Nawesschteewla.- (s') le salon.
Nawesschtroos.- (d') la rue secondaire.
Nawesverdiancht.- (d'r) le revenu supplémentaire.
Naweszemmer.- (s') la chambre d'à coté.
nawlig.- brumeux.
Nàzionàlhymna.- (d') l'hymne nationale.
Nàzionàlmànnschàft.- (d') l'équipe nationale.
Nàzionàlràt.- (d'r) le conseil national
Nàzionàlsoziàlismus.- (d'r) le national socialisme.
Nàzionàlversàmmlung.- (d') l'assemblée nationale.
necka.- faire un signe de tête.
Neckel.- (d'r) le nickel.
needer.- bas.
Neederbränna.- réduire en cendres.
Needergàng.- (d'r) le déclin.
needergschlàga.- abattu.
Neederlàg.- (d') la défaite.
neederleega.- déposer.
Neederschlàg.- (d'r) la défaite, ou la forte chute de pluie.
needertrachtig.- abject, ignoble, vil.
Needertrachtikait.- (d') le coup bas.
Neederwend.- (d'r) le vent du nord.
Neecha.- (d') la proximité.
neechakumma.- (en d') se rapprocher, s'approcher.
neecher.- plus proche, plus près.
neechera.- (sech) se rendre plus près.
Neederlàssungsracht.- (s') le droit d'établissement.
neederloh.- (sech) s'établir.
Needertràcht.- (d') la bassesse.
needertrachtigkait.- (d') l'infamie.
neegsa.- pleurnicher
Ness.- (d') les lentes.
neet.- fringaleux, ressentir de la faim.
neetig.- nécessaire.
Negala.- (s') le petit clou.
Negelschüah.- (d') les chaussures à clous.
nemma.- ne plus.
nella.- se moquer, tromper, ironiser.
Nelli.- (d'r) qui se fait passer pour une andouille pour amuser la galerie.
Ness.- (d') les lentes.
Nessla.- (d') les cacahuètes.
net.- ne pas.
net ewel.- pas vilain.
netig.- nécessaire.
netigend.- dans le besoin.
Netigung.- (d') la coercition.
Neträuicher.- (d'r) le non -fumeur.
netzlig.- utile.
nia.- jamais.
niachter.- a jeun, le ventre vide, pas ivre.
niala.- fouiller.
niamols.- jamais.
niamets.- personne.
Niametslànd.- (s') le no man's land.
niana / niarigs.- nulle part.
Niara.- (d') le rein.
Niarabäcka.- (d'r) le bassinet.
Niarabäcka-n-äntzendung.- (d') la pyélite.
Niara-n-äntzendung.- (d') la néphrite.
Niaragurta.- (d') la ceinture lombaire.
niarakrànk.- néphrétique.
Niaraschtai.- (d') le calcul rénal, le néphrolite.
Niarla.- (d') les rognons.
Niarschteck.- (s') le contre-filet.
niasa. éternuer.
Niasnutz.- (d'r) l'usufruit.
Niaspulver.- (s') la poudre à éternuer.
Niässla.- (s') la nièce.
Niata.- (d') le rivet.
Nickerla.- (s') la petite sieste, le roupillon.
nickla.- sommnoler.
Nid.- (d'r) la jalousie, l'envie.
nidig.- envieux.
Nilross.- (s') l'hippopotame.
Nin.- le chiffre neuf.
Ninaigla.- (s') la lamproie.
ninjahrig.- qui a neuf ans.
Ninlenger.- (d'r) le faisceau de neuf gerbes.
Nint.- (d'r) le neuvième.
Nintelschtai.- (d'r) la marelle, le trictrac.
Ninschtel.- (s') le neuvième.
Ninzeh.- dix-neuf.
Ninzig. quatre-vingt-dix.
Nippa.- (d') les caprices, les lubies, les manières.
Nippel.- (d'r) le raccord.
Nitnutz.- (d'r) le petit vaurien.
nix.- rien.
nixerla un a làng dank drà.- (a guldig) un rien en or et tu peux te le penser longtemps.
Nixa.- (d') l'ondine.
no.- vers.
noch.- encore.
nochamol.- encore une fois.
nochbässer.- encore mieux.
Nochber.- (d'r) le voisin.
nochberlig.- en bon voisinage.
Nochbershüss.- (s') la maison voisine, la maison du voisin.
Nochberschàft.- (d') le voisinage, les voisins.
Nochberslànd.- (s') le pays du voisin.
Nochmeh.- encore plus.
nochschteh.- être proche.
Nochverkehr.- (d'r) le trafic à petite distance.
nochzüa.- presque.
Nodelwàld. (d'r) la forêt de conifères.
Nockawalla.- (d') arbre à cames.
Nodla.- (d') l'aiguille.
Nodlabàuim.- (d'r) le résineux.
Nodlakessala.- (s') le coussin à aiguille.
Nodlaschtech.- (d'r) le point de couture.
noh.- après.
nohàffa.- singer, imiter.
nohämpfenda.- se mettre à la place, compatire.
nohbehàndlung.- (d') le traitement complémentaire.
Nohbschtällung.- (d') la commande supplémentaire.
nohbezàhla.- payer un supplément
nohbschtälla.- commander une nouvelle fois.
nohdam.- selon.
nohdam àss.- après que.
nohdanka.- réfléchir, se souvenir, méditer.
nohdanklig.- pensif.
nohdrecklig.- emphatique, ferme.
Nohdruck.- (d'r) la reproduction.
nohfahra.- pister, suivre.
nohfella.- rajouter du liquide.
Nohfolger.- (d'r) le suivant, celui qui vient après, le successeur.
Nohforderung.- (d') la redemande insistante.
nohforscha.- faire des investigations.
nohfroga.- se renseigner.
nohgah.- céder, lâcher prise.
Nohgeburt. (d') le placenta, l'arrière-faix.
nohgeh.- suivre,retarder.
nohgmàcht. imité.
nohgloh.- (ar hàtt) il a lâché prise, il a régressé.
nohgrehwla.- (drewer) se creuser la cervelle.
Nohgschmàck.- (d'r) l'arrière goût.
nohgworfa.- jeté après, donné pour presque rien.
nohhalfa.- épauler, donner un coup de main.
nohhàlta.- reprocher.
nohhàltig.- durable.
nohhar.- après coup.
Nohhelfunterrecht.- (d'r) les leçons particulières.
nohhenka.- être à la traîne, suivre difficilement.
nohhila. pleurer après coup.
Nohhiater.- (d'r) l'arrière-garde.
nohjàga.- courir après.
Nohhohlbedarfniss.- (s') le besoin de ratrappage.
nohhohla.- rattraper.
Nohklàng.- (d'r) l'écho, la résonance.
nohkumma.- arriver à suivre, venir après.
Nohkumma.- (d') les descendants.
Nohkummaschàft.- (d') la descendance, la progéniture.
Nohkummleng.- (d'r) le tardillon, le retardataire.
Nohkriagszitt.- (d') l'après-guerre.
Nohlaasa.- (d') relire, grappiller.
nohlassig.- négligeant.
Nohlassikait.- (d') la négligeance.
nohlàuifa.- faire la cour.
nohloh.- lâcher, faiblir.
nohlüaga.- suivre du regard.
nohmàcha.- copier, imiter, plagier.
nohmassa.- vérifier la mesure, remesurer.
nohmeh.- davantage, encore.
Nohmettàg.- (d'r) l'après-midi.
Nohmettàgvorschtällung.- (d') la matinée.
noh-n-anànder.- l'un après l'autre, deux fois de suite.
Nohnàmma. (d'r) le patronyme, le nom de famille.
nohnet.- pas encore.
nohrachna.- recalculer.
Nohrecht.- (d') l'information.
nohreeda.- répéter, médire.
nohränna.- courir après.
Nohrüaf.- (d'r) la nécrologie.
nohrucka.- suivre dans le rang.
nohsimeliara.- ressasser, ruminer.
nohschàuija.- contrôler.
nohschecka.- faire suivre.
Nohschpànn.- (d'r) le générique de fin.
Nohschüab.- (d'r) le renfort, le ravitaillement.
Nohsecht.- (d') l'indulgence.
Nohselwa.- (d') le suffixe.
nohsetza.- être en retenue.
Noht.- (d') la couture.
Nohtail.- (s') l'inconvénient.
nohtràga.- garder rancune.
nohtràglig.- à posteriori, par la suite.
nohwarfa.- jeter après, vendre à prix dérisoire.
nohwisa.- prouver, démontrer.
Nohwucks.- (d'r) le rejet, la relève.
Nohzàhlung.- (d') le rappel de paiements.
nohzehla.- recompter.
Nohzendung.- (d') le retard à l'allumage.
nohziaga.- resserrer, traîner.
noh z'noh.- peu à peu, petit à petit.
nohr.- près.
nöitràl.- neutre.
Nonna.- (d') la bonne soeur.
Nonnakloschter.- (s') le couvent de bonnes soeurs.
Nonnamàcher.- (d'r) le castreur, le châtreur.
nooch.- près.
Norda.- (d'r) le nord.
Nordkeschta.- (d') la côte septentrionale.
Nordliacht.- (s') l'aurore boréale.
Nordsee.- (d') la mer du nord.
Nordsitta.- (d') la face nord.
Nordwend.- (d'r) le vent du nord.
Normàlfàll.- (d'r) le cas classique.
Normàlgresa.- (d') la taille normale.
Normàlmaas.- (s') l'étalon.
normàlerwis. normalement.
Normàlschtarwliga.- (d'r) le commun des mortels.
Normàlzitt.- (d') l'heure légale.
Normàlzüaschtànd.- (d'r) l'état normal.
Not.- (d') la misère, la détresse.
Nota.- (d') la note.
Notapàpir.- (s') le papier à musique.
Notàri.- (d'r) le notaire.
Notàrzt.- (d'r) le médecin d'urgence.
Notaschlessel.- (d'r) la clé
Notaschtander.- (d'r) le pupitre.
Notasystäm.- (s') la portée.
Notbramsa. (d') le frein de secours, le signal d'alarme.
Notbehelf.- (d'r) le pis-aller.
notderftig.- dans le besoin.
Notdiancht.- (d'r) le service de garde.
Notdurft verrechta.- (geh d') aller faire ses besoins.
notfàll.- (d'r) la situation d'urgence.
notfàll.- (em) en cas de besoin.
notgailig seh.- être en manque.
notgedrunga.- bon gré mal gré, forcé par le besoin.
Notgroscha.- (d'r) l'encas, l'argent en cas de besoin.
Nothalfer.- (d'14 hailiga) les 14 saints auxiliaires.
Notschlàchtung.- (d') l'abattage d'urgence.
Notizbiachla.- (s') le calepin, le carnet, l'agenda.
Notlàg.- (d') la situation critique.
Notlandung.- (d') l'atterrissage forcé.
Notlidenda.- (d'r) le nécessiteux.
Notlesung.-(d') l'expédient, la solution de facilité.
Notlug.- (d') le pieux mensonge, le mensonge diplomatique.
Notrüaf.- (d'r) l'appel d'urgence.
Notrüafsühla.- (d') la borne d'appel d'urgence.
Notsignàl.- (s') le signal de détresse.
Notsetz.- (d'r) le strapontin.
Notschtànd.- (d'r) l'état d'urgence.
Notschtàndsgsätz.- (s') la loi d'urgence.
Nottaifeta.- (d') le baptême d'urgence.
Notüssgàng.- (d'r) la sortie de secours.
Notwehr.- (d') la légitime défense.
Nötràlitet.- (d') la neutralité.
notwandig. nécessaire.
notwandigerwis.- nécesairement.
Notwandigkait.- (d') la nécessité.
Notwehr. (d') la légitime défense.
Novamber.- (d'r) le mois de novembre.
Növö.- (d'r) le neveu.
nowel.- noble, estimable, généreux.
nu.- (em) en un clin d'oeil.
nüafer.- alerte, frais.
nüala.- fouiller dans la vase.
Nübba. (d') les lubies, les fantaisies, les caprices.
Nücker.- (d'r) le somme, le roupillon.
nückra.- somnoler.
Nüdla.- (d') Les nouilles.
nüdla.- piquer au jeu, déposséder.
nu jo.- ben alors.
Nuller.- (d'r) le zéro.
nullkomanix.- (en) en zéro virgule rien, en un temps record.
Nullpunkt.- (d'r) le point zéro.
Nümro.- (d'r) le numéro.
Nümrodafala. (s') la plaque d'immatriculation.
nur.- seulement.
nur inna!- entrez seulement!
nunda...! nom de...!
Nuschter. (d'r) le rosaire, le chapelet.
Nussa.- (d') la noix de jambon,la noix le fruit.
Nussabecker.- (d'r) la chiquenaude sur le crâne avec l'os de la phalange.
Nussaschpangla.- gauler les noix.
Nussakracher.- (d'r) le casse-noix.
Nussbàuim.- (d'r) le noyer.
Nusschàla.- (d') la coque de noix.
Nusswasserla.- (s') l'eau de vie de noix.
Nütria.- (d') le ragondin.
nüttla.- lambiner.
nutzbàr utilisable.
nutzbregend. profitable.
Nutzfàhrzig.- (s') le véhicule utiitaire.
Nutzflächa.- (d') la surface utile.
Nutzholz.- (s') le bois d'oeuvre.
Nutzlàscht.- (d') le poids utile.
nutzloos.- inutile.
Nutzniasser.- (d'r) l'usufruitier.
Nutzniassung. (d') l'usufruit.
nutzt.- sers.
nutztnix.- ne sers pas, ne sers à rien.
Nutzung.- (d') l'utilisation, l'exploitation.
Nutzungsracht.- (s') le droit de jouissance.
Nutzwàga.- (d'r) le véhicule utilitaire.