Le f ne change pas dans son expression mais est souvent remplacé par le v.

Cette page à été enrichie avec des expressions du bas alémanique du Nord (Bas-Rhinois).
Dia sitta esch verichert worra met Üssdreck vum Nordliga Neederàlamànischa (s'Unterländischa).

fa.- (la clé de) d'r Bàsschlessel.
fable.- (la) d' Fàwel.
fabricant.- (le) d'r Fàwrikànt, d'r Harschtäller.
fabricant de bretzels. (le) d'r Brazalabäck, de Bretschellebeck.
fabricateur.- (le) d'r Ärfender, de Erfinder.
fabrication.- (la) d' Fàwrikàzion, d' Harschtällung, d'Häschtellung.
fabulateur.- (le) d'r Fàwli, d'r Fàsli, d'r Gscherchtla-n-ärfender.
fabuleux.- fàntàschtig, unglàuiwlig.
fabuliste.- (le) d'r Fàweldechter, de Fàweldischter.
façade.- (la) d' Fàssàda, d' Färderwànd.
face.- (la) s' Gsecht, s'Gsischt, d' Sitta, d' Kopfsitta.
face.- (en) uff d'r anra Sitta, gega-n-ewer, geje-n-ewer.
face.- (faire) wederschteh.
face-à-face.- (le) s'Schtritgschprach.
face-à-face.- (être) geganànderschteh, gejenànderschtehn.
facétie.- (la) d'r Schwànk, d'r Wetz, de Witz, d'r Gschpàss.
facéties (les) d'Fàxa, d'Fàxe.
facétieux.- gschpassig.
fâché.- verärgert, verärjet, hassig, bees uf äbber, verzernt.
fâché.- (très) Fucksweld, fuckswild.
fàcher.- (se) sech uffreega, sisch uffreje.
fâcheux.- unàgnahm, bedürlig, wedrig.
faciès.- (le) d'Gsechtüssdreck.
facile.- licht, lischt, aifàch, eifàch, hàndlig.
facile à comprendre.- aifàch, licht zum verschteh, lischt zum verschtehn.
facilement.- uff lichter Àrt, reng.
faciliter.- ärlichtra, ärlischtre.
façon.- (la) d'r Klaiderzüaschnett, d' Àrt un Wis.
façon.- (de toute) uff jeda Fàll, uff àlla Fall.
façon.- (en aucune) uff kai Waag, uf kene Waj.
façon.- (sans) ohna witters, unscheniart, unscheneert.
façon.- (faire des) umschdanda màcha, umschdände màche, firlafansla.
façon d'agir.- (la) d'Hàndlungswis.
façon de parler.- (la) d'Reedensàrt.
façonner.- verschàffa, furmiara, furmere.
facteur.- (le) d'r Briaftrager, de Breefträjer, d'r Enschtrümantfàwrikànt.
factieux.- (le) d'r Unrüaijschtefter, de Unröhschtifter.
faction.- (la) s' Wàchschteh.
factotum.- (le) d'r Dianschtmànn.
facture.- (la) d' Rachnung, d"Räschnung.
facture salée.- (la) d'Klatta, d'Klatt.
facultatif.- unverbendlig.
faculté.- (la) d'Fähikait, d'Hochschüala.
faculté d'adaptation.- (la) d'Àpàssungsfähikait, d'Agravenpàssungsfehischkeit.
faculté intellectuelle.- (la) d'Gaischteskràft, d'Uffàssungsbegàwung.
fada.- màschuga.
fadaises.- (les) d'r Unsenn.
fade.- ungsàlza, , lis, lack, gschmàcklos, üssdruckslos.
fading.- (le) d'r Schwund.
fagot.- (le) s' Wallala, s'Wall.
fagot de bois.- (le) sHolzwallala, s'Holzwall.
fagot de sarments. (le) s'Rabwallala, s'Rabwall.
fagoté.- àgwurschtelt, àgmuschtert, àngemuschtert.
faiblard.- (le) d'r Schwächleng.
faiblard.- schwächlig, flösch.
faible.- schwàch, kràftlos.
faible pour quelqu'un.- ainer odder ains em Äuig hà.
faîence.- (la) s' Schtaigüat.
faille.- (la) d'r Schpàlt, d'r Schprung, d'Schwächa.
failli.- (j'ai) ech hà fàscht.
faillite.- (la) d' Bànkrott, de Kokür, z'blaita geh, z'gügges geh.
faim.- (la) d'r Hunger.
faim.- (avoir) hungra.
faim de loup.- (la) d'r Wolfshunger.
faim-valle.- (la) d'r Kohldàmf.
faîne.- (la) s' Biachala.
fainéant.- (le) d'r Fühllanzer, d'r Fühlahund.
fainéant.- fühl wia Mescht.
faire.- màcha, màche, tüa, tö.
faire.- (tant qu'à) wänn's schu seh müas, wänn's schon sehn mös.
faire.- (ne pas s') sech nit drüssmàcha.
faire aller de l'avant.- färdra, ferdere, triwa.
faire attention.- ufpàssa, àchtung gah.
faire avoir.- (se) sech loh verkohla, sisch verkohle lon.
faire beau.- (se) sech scheen màcha, sisch schön mache
faire bon effet.- güeter Idruck màcha, göte Indruck tön.
faire crédit.- àbschtottra, uff d'r Bangel namma.
faire causette.- a Schtandla rissa, e Schtändel risse.
faire comme chez soi.- màcha gràd wia t'Haim.
faire comme si de rien était.- màcha wia nix gseh war.
faire comprendre.- z'verschtehgah, zu verschtehn gänn, begriffligmàcha.
faire connaissance.- békàntschàftmàcha, sech känna lehra.
faire curé.- (se) sech Priaschter màcha, sisch Preschter màche.
faire dans la culotte.- en d'Hoosa màcha, en d'Hoosa bübba, en d'Hoosa schissa.
faire de la couture.- naija, näje.
faire de la fièvre.- fiawer hà, fiawra, feewer hàn.
faire de la politique.- politikra, Politik triwa.
faire de la recherche.- forscha, forsche.
faire de la voile.- seegla, seegle.
faire de l'escalade.- klattra, klettre, schtiga, schteje.
faire de son mieux.- si bäschta tüa, sin's beschte tön.
faire des amis.- (se) sech Frenda-n-àschàffa, sisch Frinde-n-ànschàffe.
faire des calins kuschla, kuschle, flotiara, floteere.
faire des caresses.- (se) sech schtrichla, sich schtrischle.
faire des courbettes.- kàtzabuckla.
faire des illusions.- (se) sech Illüsiona màcha.
faire des politesses.- (se) Heflikaita-n-üsstüscha.
faire du bien.- güet's màcha, göt's tön.
faire du bruit.- kràch màcha.
faire du camping.- zälta, zelte, Kàmpiara, kàmpeere.
faire du cheval.- ritta, ritte.
faire du mal.- schàda, schlachts àtüa, schläschtsàntö.
faire du patin à roulettes.- Rollschüah fàhra, Rollschöh fàhre.
faire du tricot.- schtrecka, schtricke.
faire effet.- Idruck schenta.
faire endosser.- züaschiawa, ewraschiawa, newerschiebe.
faire face.- sech wehra, d'r gegaschteh, de gejeschtehn.
faire fausse route.- uff'm Holzwaag seh, sech verfàhra, sisch verfàhre.
faire gober.- wissmàcha.
faire grčve.- schtraika, schtreicke.
faire l'admiration.- bewunderung ärrega, bewunderung erreje.
faire la bise.- a Bàckaschmutz gah, a Bàckeschmutz gänn.
faire la cuisine.- kocha, koche.
faire la manche.- battla, d'Hànd àna heewa, d'Hànd schträcka.
faire la gueule.- schnàuiza, schnàuize.
faire la guerre.- kriagra, kreeje.
faire la moue.- d'Nàsa rumpfla, d'Nàss rumpfle.
faire l'amour.- met àberem Schloofa.
faire la paix.- Freeda schliasa, Freede schleese.
faire la vaiselle.- s'Gscherr wascha.
faire la queue.- schlànga schteh.
faire la une.- uff d'r Titel Sitta schteh.
faire le dos rond.- d'r Kàtzabuckel màcha.
faire l'école buissonnière.- d'Schüal schwänza, d'Schöl schwänze.
faire l'enfant.- sech kendisch benamma.
faire le ménage.- putza, putze, üssputza.
faire le père Noël.- d'r Wianachtsmànn schpeela.
faire le pitre.- d'Litt unterhàlta.
faire le plein.- tànka, tànke.
faire le trajet.- d'r Waag màcha, d'Schträcka hentersileega, d'Schtreck hintersich leje.
faire les courses.- d'Ikaif màcha, ikàuifa, inkäuife.
faire maigrir.- (se) a Àbmàgerungskür màche.
faire mal.- (se) sech weh màcha, sisch weh tön.
faire manger.- z'assa gah, fiatra.
faire mauvais effet.- schlacht beidrucka, schlachter Idruck màcha, schläschter Indruck mà.
faire opposition.- ischpruch ärhewa, inschpruch erheewe.
faire-part.- benochrechtiga, benochreschtische.
faire-part.- (le) s'Àzaigakartla, s'Ànzeigskärtel.
faire parti de.- zu äbberem, zu äbbis kehra.
faire payer.- (se) sech loh zàhla, sisch lohn zàhle.
faire pipi.- brenzla, a brüscherla màcha.
faire plaisir.- fraid màcha, freid màche.
faire que bavarder.- (ne) nur emmer schwatza, emmer gaitscha.
faire que passer.- (ne) nur kurz hàlta, schnalldurakuh, schnell durischkumme.
faire réparer.- loh repariara, lon repareere.
faire semblant.- màcha wia.
faire sa toilette.- sech reschta.
faire ses bagages.- d'Keffer pàcka.
faire ses besoins.- büppa, büppe.
faire ses dents.- zàhna.
faire ses études.- schtüdiara, schtüdeere.
faire signe.- wencka, wincke.
faire son chemin.- s'zu äbbis brenga.
faire son droit.- s'Racht schtudiara, s'Rescht schtudeere.
faire trempette.- bitschabatscha màcha.
faire tout seul.- (se) sech salbscht en d'hecha schàffa, sisch selbscht in d'Heh schàffe.
faire un café. a Kàfe màcha.
faire un pansement.- verbenda, e verbànd ànleje.
faire une affaire.- a Gschaft màcha.
faire une demande. a Gsüach iraicha, a-n-Àtràg schtälla.
faire une bonne action.- a güat Wark màcha, a göt Warik tön.
faire une démarche.- Schretta unternamma.
faire une opinion personnelle.- (se) sech a aigana Mainung belda, sisch e eigene Meinung bilde.
faire une promesse.- si verschpracha gah, sin verschpresche gänn.
faire une raison.- (se) sech d'rmett àbfenda, sisch demitt àbfinde.
faire une visite.- a Visita-n-àbschtàtta.
faire-valoir.- (le) d'r Schàuischpeelnäger.
faire venir le médecin.- em Dokter riafa, d'r Dokter loh kumma.
faire vite.- schnall màcha, schnell tön.
faire vieux.- (se) àlt wara.
faire voir.- zaiga zeije.
faire vomir.- (se) s'sech zum ärbracha brenga.
faisabilité.- (la) d'Màchbàrkait, d'Màchbàrkeit.
faisable.- meglig, meilisch, üssfiarbàr.
faisan.- (le) d'r Fàsàn.
faisandé.- schtechig, weldelent.
faiseur.- (le) d'r Ufschnider, d'r Schwendler.
faisceau.- (le) d'r Bendel, de Bindel, d'r Schtràhl.
faisceau lumineux.- (le) d'r Liachtschtràhl, de Leschtschtràll.
faiseur d'anges.- (le) d'r Angalamàcher.
faisceau de faits.- (le) d'r Bendel Tàtsàcha.
faiseur de belles phrases.- (le) d'r Gaitschi, d'r Lààfri.
faiseur de bons mots.- (le) d'r Wetzbolla, de Witzbolle.
faiseur de miracles.- (le) d'rWundermàcher.
faisselle.- (la) s'Bibbalakasàbtropfsib.
fait.- ewerschtällig, iwerschtellisch, gmàcht.
fait.- (au) ewrigens.
fait.- (le) s'Gschah, s'Gschähn, s'Äraigniss.
fait.- (les voies de) d'Gwàlttàta, d'Misstàta.
fait beau.- (il) s'esch scheen, es isch schön.
fait chaud.- (il) s'esch wàrm, es isch wàrm.
fait de guerre.- (le) d'Kriagstàt, d'Krejstàt.
fait divers.- (le) d'samtliga Äraignissa.
fait du brouillard.- (il) s'esch nawlig, es isch newelisch.
fait du hasard.- (le) d'r Züafàll, de Zöfàll.
fait froid.- (il) s'esch kàlt, es isch kàlt.
fait main.- hàndgmàcht.
fait maison.- hüssgmàcht.
fait mauvais temps.- (l) s'esch schlacht Watter, es isch schläscht Wetter.
fait nouveau.- (le) a fresch Äraigniss.
fait tard.- (il) s'werd schpoot, s'wird Dchpät.
faîtage.- (le) d'r Ferscht, d'r Gawel, de Gäwel.
faîte.- (le) d'r Schpetz, d'r Gepfel.
faîtière.- (la) d'r Hohlziagel.
faits et gestes.- (les) s'Tüa un s'Triwa.
fait-tout.- (le) d'r Àlleskocher, de Kar, d'r Kochhàfa.
faitout en fonte.- (le) s'Depfi.
falaise.- (la) d' Fälsawànd, s'Schteilufer.
falbalas.- (les) d'Firlafanz.
fallacieux.- triagerisch.
falloir.- brücha, müassa.
falot.- unschinbàr, blàss.
falot.- (le) d' Hàndlàtarna.
falsification.- (la) d' Fälschung.
famé.- (mal) verrüafa.
famélique.- üssghungert.
fameux.- üssgezaichnet, rüssgezeischnet.
familial.- Fàmelia-n-àgehend.
familiariser.- vertroit màcha.
familiarité.- (la) d'Ungezwungahait, d'Frachhait.
familier.- fàmiliärisch, bekànnt.
famille.- (la) d' Fàmelia, d'Fàmeli, d' Verwàntschàft.
famille.- (sans) ältraloos.
famille nombreuse.- (la) d'Villkäpfigafàmelia.
famine.- (la) d' Hungersnoot.
fana.- begaischtert, Àhanger.
fanal.- (le) d' Scheffslàtarna.
fanatique.- fànàtisch, begaischtert.
fane.- (la) s'Gmiaskrüt, d'r Àbfàll.
fàné.- verwalkt.
faner.- verwalka.
fanfare.- (la) d' Blachmüsik, d'Bläschmüsisch, d'Bloskàpalla.
fanfaron.- (le) d'r Wechtigmàcher, de Wischtischmàcher.
fanfaronnade.- (la) d'Wechtigmàcharäi, d' Uffschnidaräi.
fanfreluche.- (la) d' Firlafanz.
fange.- (la) d'r Müer, d'r Schlàmm.
fangeux.- müerig, müerisch, schlàmmig, schlàmmisch.
fanion.- (le) d'r Flàgga.
fanon.- (le) s'Feschbai, d'r Wàmp, d' Kehllàppa.
fantaisie.- (la) d' Fàntasi, d'r Ifàll, s' Herngschpenscht.
fantaisies.- (les) d'Nippa, d'Nüppe.
fantasmagorie.- (la) s' Trugbeld, d' Unreàlitet.
fantasme.- (le) d' Wàhnvorschtällung, d' Maijala.
fantassin.- (le) d'r Enfàntrescht.
fantastique.- unglàuiwlig, unwàhrschinlig.
fantoche.- (le) d'r Hàmpelmànn.
fantomatique.- gaischterhàft, geischterhàft.
fantôme.- (le) s' Gschpanscht, s'Gschpenscht, d'r Gaischt, de Geischt.
fantôme nocturne.- (le) s'Nàchtgschpanscht, s'Nàchtgeschpänscht.
faon.- (le) s' Rehgizzala, s'Herschkalwala.
faramineux.- kolosàl, fenomenàl.
farandole.- (la) d' Raija raija rosa.
farce.- (la) d' Fellata, d'r Schwànk, d'r Schtraich, d'r Schàbernàck, d' Fàxa.
farcir.- fella, felle.
farcir.- (se le) sech mett'm ummaschlàga, sisch mitt'm rumschlawe.
fard.- (le) d'Schmenka, d'Schmenk.
fardier.- (le) d'r Holzboiwààga, de Holzböiwaawe.
fardeau.- (le) d' Làscht.
farfadet.- (le) s' Haizelmannla.
farfelu.- sunderbàr, komisch.
farfouiller.- ummaschnuffla, gnüwla, fisamikra, fisimickre.
fariboles.- (les s' Unwertiga Gschprach.
farine.- (la) s' Mahl, s'Boll.
farine d'avoine.- (la) s'Hàvermahl.
farine d'orge.- (la) s'Garschtamahl.
farine de poisson.- (la) s'Feschmahl.
farine de seigle.- (la) s'Roggamahl.
farine de sarrasin.- (la) s' Büachwaizamahl, s'Schwàrzwalschkornmahl.
farine roussie.- (la) s'Greschtamahl.
farineux.- mahlig, mahlisch.
farouche.- schich, unzüaganglig.
fart.- (le) d'r Làttawàcks.
fascicule.- (le) s'Häftla, s'Häftel.
fascinant.- bezàuiwernd, raizend.
faste.- (le) d' Uffwànd, d'r Prunk, d'Pràcht.
fastidieux.- läschtig, làngwihlig, làngwillisch.
fastueux.- gschtàtlig, gschtàtlisch, nowel, Prunkvoll.
fat.- (le) d'r Igebelda, d'r Prenz Pàppadäckel.
fatal.- unvermaidlig, schicksàlhàft, verhangnissvoll.
fatalement.- unvermaidligerwis.
fatalité.- (la) d' ungleckliga Umschtanda, s'Schiksàl.
fatigant.- ärmiadend, uffregend.
fatigue.- (la) d' Miadikait, d'Medischkeit, d' Àbnutzung.
fatigue de printemps.- (la) d'Friaijohrsmiadikait.
fatigué.- miad, meed, ärschäpft, àbgnuzt, àbgetràga.
fatigué de naissance.- (le) d'r Druckabarger, de Druckeberjer.
fatras.- (le) d'r Grempel, s'àlta Blunder.
fatuité.- (la) d' ewertrewana Salbschtzfredahait
faubourg.- (le) d' Vorschtàdt.
fauchage.- (le) s' Mahjia.
fauché.- gmait, gmeit.
fauché.- knàpp bi Kàssa.
faucher.- mäckla.
faucheuse.- (la) d' Mahjmàschena.
faucheuse-batteuse.- (la) d'r Mahjträscher.
faucheux.- (le) d'r Wawerknacht, deZimmermànn.
faucille.- (la) d' Sechla, d'Sischel.
faucon.- (le) d'r Fàlka, de Fàlik.
faucon crécerelle.- (le) d'r Turmfàlka, de Turmfàlik.
faufil.- (le) s' Häftfàda, d'r Fàdaschlàg, d'Àda.
faufiler.- häfta, hefte, z'fàdaschlàga, z'Fàdeschlàge.
faune.- (la) d' Tiarwalt, d'Teerwalt.
faussaire.- (le) d'r Fälscher.
fausse couche.- (la) d'Fahlgeburt.
fausse monnaie.- (la) s'Fàlschgald.
fausse manoeuvre.- (la) d'r fàlscha Hàndgreff.
faussement.- uff fàlcher Àrt.
fausse route.- (la) d'r Holtzwaag, de Holzwaj.
fausser.- verschtemma, verfälscha, verbiaga.
fausses asperges.- (les) d'fàlscha Schpàrgla, d'fàlschi Schpàrischle.
fausset.- (le) d'r Fàsschpund, d'r Holzhàhna, d'r Sanger met'ra Kopfschtemma.
fausseté.- (la) d'Fàlschhait, d'Verlogahait.
faute.- (la) d'r Fahler, de Fähler.
faute.- (sans) uff jeda Fàll.
faute de calcul.- (la) d'r Rachenfahler, de Reschenfähler.
faute de frappe.- (la) d'r Tippfahler, de Tippfähler.
faute de goût.- (la) d'Gschmàcksvererrung, d' Geschmàcksfähler.
faute d'impression.- (la) d'r Druckfahler, de Druckfähler.
faute de mieux.- bässer àss nit.
faute de quoi.- ànderfàlls, sunscht.
faute d'ortographe.- (la) d'r Rachtschribfahler, de Reschtschribfähler.
faute de preuves.- màngel àn bewisa.
faute de prononciation.- (la) d'r Üsschprochsfahler.
faute de temps.- waga Zittmàngel.
fauter.- fahltratta, a Sittaschprung begeh.
fauteuil.- (le) d'r Sassel, de Fodel.
fauteuil ergonomique.- (le) d'r Gsundhaitssassel.
fauteuil tubulaire.- (le) d'r Rohrsassel.
fauteul voltaire.- (le) d'r Lahnsassel.
fauteur.- (le) d'r Àschtefter.
fauteur de troubles.- (le) d'r Unrüaijschtefter.
fautif.- (le) d'r Schuldig.
fauve.- (le) s' Ràuibtiar, s'Weldtiar.
fauve.- fahl.
fauvette.- (la) s' Gràsmeckla.
faux.- (la) d'Sansa, d'Saije, d'Sagassa.
faux.- fàlsch, latz, unuffrechtig.
faux bond.- (faire) versätza, em schtechloh, im Schtisch lon.
faux-bourdon.- (le) d'Drohna, d'Drohne.
faux col.- (le) d'r Fàlschkràga, de fàlsch kraawe, fill Schühm uff'm Biar.
faux-filet.- (le ) s'Niarschteck, s'Neerschteck.
faux frais.- (les) d'Naweskoschta.
faux frère.- (le) d'r Fàlschbrüader, de Fàlschbröder.
faux fuyants.- (les) d'Üssreeda, d'Üsswaaga, d'Schparglemante.
le faux-jeton. (le) d'r Fàlschmenzer, de Màmeluk.
faux jumeaux.- (les) zwaijaijig.
faux pas.- (faire un) schtolpra, schtolpre, a latzer Schrett màche.
faux plafond.- (le) d'r Zweschaplafo.
faux-pli.- (le) d'Rumpfelfàlta.
faux serment.- (le) d'Mainaid, d'r Fàlschaid.
faux témoignage.- (le) d'fàlscha-n-Üssàga, d'fàlsche-n-üssawe.
faveur.- (la) d'Gunscht, d'Vergenschtigung, s'Vorracht.
favorable.- genschtig, ginschtisch, vortailhàft.
favori.- (le) d'r Genschtleng.
favoris.- (les) d'r Bàckabàrt.
favoriser.- bevorziaga, bevorzeije.
favorite.- (la) d'vorgezogana Beliabta.
favoritisme.- (le) d'Fergenschtigungswerschàft.
fayot.- (le) d' derra Bohna, d'r Schmàrutzer, d'r Àrschlacker.
fébrifuge.- (le) s'Fiawermettel, s'Fewermittel.
fébrile.- fiawrig, fewrisch, schusslig, schusslisch.
fébrilité.- (la) d' Fiawerhàftikait.
fécondation.- (la) d' Befruchtung.
fécule.- (la) d' Schtärka, s'Ferdeckungsmettel.
fédéral.- bundesschtààdlig, bundesschtàlisch.
fédération.- (la) d'r Bund.
fédérer.- verainiga.
fée.- (la) d'r Güata Gaischt.
fée des bois.- (la) d'Wàldfee.
fée des larmes.- (la) d'Traanafee, d'Tränefee.
fée des rochers.- (la) d'Fälsafee, d'Felsefee.
fée des blés.- (la) d'Kornfee.
féerique.- zàuiwerhàft.
fées des eaux.- (les) d'Wàsserfee, d'Wàsserfràuija, d'Wàsserfroije.
fées telluriques.- (les) d'Ardwiwala, d'Erdwiwele.
feignant.- (le) d'r Fühlpältz.
feindre.- vortöischa, vortöische, màcha wia, hüchla.
fêlé.- g'ressa, gschprunga, a Ress en d'r Schessla.
félicitations.- (les) d'Gràtülàziona, d'Gleckwensch.
félicité.- (la) d'Gleckseelikait.
féline.- kàtza-n-àrtig.
félonie.- (la) d'r Träijabruch.
femelle.- (la) s' Wibsbeld, s'Wiwla, s'Wiwel.
femelle pleine.- (la) s'trachtiga Wiwla, s'träschtische Wiwel.
féminisme.- (le) d'Fràuiabewegung, s'Fràuiaracht.
femme.- (la) d' Fràui, d'Froi, d' Ehafràui.
femme de chambre.- (la) s'Zemmermaidla, s'Zimmermädel.
femme de lettre.- (la) d'Literàrin.
femme de ménage.- (la) d'Putzfràui.
femme écrivain.- (la) d'Schreftschtällera, d'Schriftschtellere.
femme en couches.- (la) d'Kendbättra, d'Kendbettere.
femme qui aime le café.- (la) d'Kàffetànta, d'Kàffetànte.
femmelette.- (la) d'r Schwächleng, d'r Waschlàppa.
fémur.- (le) d'r Owerschankelknocha.
fenaison.- d' Haijarnt, d'Haijet, d'Heijet.
fendeur de bois. (le) d'r Holzschpà:lter.
fendeur de brouillard.- (le) d'r Dräischpetz, de Dreischpitz, d'r Nawelschpàlter.
fendre.- schpàlta, schpàlte, schlanza, schlanze.
fendre l'air.- dur d'Luft züsa, durisch d'Luft süse.
fendre la foule.- sech durch d'Mänga dranga, sisch durisch d'Mànge drange.
fendre la gueule.- (se) sech hàlwer Tot làcha, sech Kreplig làcha.
fendu.- gschpàlta.
fenêtre.- (la) s'Fanschter.
fenêtre de coté.- (la) s'Äckfanschter, s'Eckfanschter.
fenètre basculante.- (la) s'Kippfanschter.
fenêtre à battants.- (la) s'Fleegelfanschter.
fenil.- (le) D'Haibehna, d'Hoischir, d'r Haibooda.
fenouil.- (le) d'r Fanchel.
fente.- (la) d'r Schpàlt, d'r Ress, d'r Schletz, de Schlitz, d'r Ischnett.
fer.- (le) s' Isa, s'Ise, d' Klenga.
fer.- (en) üss Isa, üss Ise.
fer à cheval.- (le) s'Rossisa, s'Rossise, s'Hufisa, s'Hufise.
fer à onduler.- (le) d' Brännschara, d'Brennschere.
fer à repasser.- (le) s'Glättisa, s'Beilise, s'Plattinla.
fer à souder. (le) d'r Leedkolwa, de Ledkolwe.
fer blanc.- (le) s' Wissblach, s'Wissbläsch.
ferblantier.- (le) d'r Blachschmed.
fer forgé.- (le) s'gschmedana Isa.
fer laminé.- (le) s'Profilisa.
férié.- (le jour) d'r Firtig.
fermage.- (le) d' Pàcht, d' Lehn.
ferme.- (la) d'r Bürahoff.
ferme.- schtràff, fäscht, schtàndhàft, unärschetterlig.
fermé.- züa, zö, bschlossa.
fermé à la cire.- butschiart, butscheert.
ferme comme le roc.- fälsafäscht, felsefescht.
fermé hermétiquement.- baab.
ferment.- (le) d'r Garungsärreger.
fermenter.- gahra, schàffa.
fermer.- züamàcha, zümàche, schliasa.
fermer à clé.- àbbschliassa, zueschliassa.
fermer avec des clous.- züanàgla, zönàjle.
fermer en poussant.- züadrucka.
fermer les yeux.- d'Àuiga schliassa, schtarwa.
fermeté.- (la) d' Äntschlossahait.
fermette.- (la) d'r Dàchbender, d'r klaina Bürahoff.
fermeture.- (la) d'r Lààdaschluss, d'r Rissverschluss, d'r Firowa.
fermeture à crémaillère.- (la) d'r Rissverschluss.
fermoir.- (le) d'r Verschluss.
fer plat.- (le) s'Flàchisa, s'Flàchise.
féroce.- gràuisàhm, unbàhrmharzig, weld, wild.
ferraille.- (la) s'Àlta-n-isa, de Schrott, s'Klaigald, s'Menz.
ferrailleur.- (le) d' Àltisahandler, de Àltisehändler.
ferrer.- bschlàga, beschlaawe.
ferronnier.- (le) d'r Kunschtschmed, d'r Boischlosser.
fertile.- fruchtbààr.
féru.- (être) begaischtert seh.
ferrugineux.- Isa-n-änthàltig.
férule.- (la) d' Zuchtrüada, s' Riadla.
férule.- (être sous la) untrem Joch schteh.
ferrure.- (la) d' Isabschlàg.
fervent.- fromm, andachtig, àndäschtisch.
fesses.- (les) d' Henterbàcka, d' Àrschbàcka.
fessée.- (la) d'r Henter versoola, d'r Àrschvoll, a Tràcht Pregel.
festin.- (le) s'Faschtassa, s'Emmes, s'Immes.
festival.- (le) d'Faschtschpeeler.
festivités.- (les) d' Faschtlikaita.
feston.- (le) s' Ziarbandala.
festoyer.- faschtla, feefe.
fêtard.- (le) d'r Faschtlamàcher, d'r Nàchtschwärmer.
fête.- (la) s' Fascht, s'Fescht.
fête commémorative.- (la) d'Gedankfihr.
Fête-Dieu.- (la)d'r Liawahärgottstàg, d'Fronlaichnàhm.
fête de charité.- (la) s'Wohltatikaitsfascht, s'Wohltätischkeittsfascht.
fête de la bière.- (la) s'Biarfascht, s'Beerfascht.
fête des foins.- (la) d' Haijet.
fête des mères.- (la) d'r Müattertààg, de Mammetaa.
fête des morts.- (la) d'Àllerseela.
fête des moissons.- (la) s'Arntadànkfascht.
fête des pompiers.- (la) s' Pumpiefascht.
fête des rois.- (la) d' Dräikenig.
fête du village.- (la) s' Dorffascht.
fête foraine.- (la) d'Mass d'Mästi, (en ville) d'Kelwa (au village).
fête du sapin.- (la) s' Uffschlàgsfascht.
fête du travail.- (la) s'Àrwetsfascht.
fête patronale.- (la) s' Kerchwäifascht, d'r Pàtronstààg, de Pàtrondstaa.
fétiche.- (le) s' Verehrungsdeng.
fétide.- ferwasa, verschmoort, schtenkig.
fétu de paille.- (le) s'Schtràuihalmla.
feu.- verschtorwa, selig.
feu.- (le) s'Fihr.
feu.- (au) firio, s' brännt.
feu.- (faire mijoter à petit) uff d'Folter schpànna.
feu.- (ne pas faire long) net làng düra.
feu.- (être pris entre deux) en d'r Klämma setza.
feu.- (il n'y à pas le) emmer en d'r Rü:aij.
feu.- (jouer avec le) met'm Fihr schpeela, zenzerla, zinzle.
feu arrière.- (le) s'Ruckliacht, s'Schlussliacht.
feu clignotant.- (le) s'Bleckliacht, s'Blickleescht.
feu d'artifice.- (le) s' Fihrwark, s'Firwarik.
feu de barrage.- (le) s'Schpärrfihr.
feu de camp.- (le) s'Làgerfihr, s'Làjerfihr.
feu de forêt.- (le) d'r Wàldbrànd.
feu de l'action.- (dans) em Ifer vum Gfacht, im iffer vom Gfäscht.
feu de la Saint-Jean.- s' Johànnesfihr, s'Kànzdifir.
feu des projecteurs.- (le) s'Schinwarferliacht, s'Schinnwärferleescht.
feu doux.- (à) bi schwàch fihr.
feu follet.- (le) s' Errliacht, s'Irrleescht.
feu tricolore.- (le) d'Verkehrsàmpla.
feu vif.- (à) bi schtàrckem Fihr.
feuillage.- (le) s' Làuib, s' Blätterwark.
feuillard.- (le) d' Metàllfolia.
feuille.- (la) s' Blätt, s' Ohralappla .
feuille de chou.- (la) s'Krütsblätt, s'Kaasblättla, s'Käsblättel.
feuille de laurier.- (la) s' Lorwablättla, s'Lorieblàtt.
feuille de maladie.- (la) d'r Krànkazehtel.
feuille de paie.- (la) d'r Zahltàgszehtel, s'Lohnzehtala.
feuille d' impôt.- (la) d'r Schtirzehtel.
feuille de vigne.- (la) s'Raabblätt.
feuille-morte.- rotbrün.
feuille volante.- (la) s'Flugblätt.
feuilleté.- geblättert.
feuilleté.- (le) d'r Blättertaig.
feuilleter.- durablättra.
feuilleton.- (le) d'r Vurtsätzungsroman.
feuillure.- (la) d'r Fàlz.
feuillus.- (les d'Blätterbaim, d'Loibbaam.
feutre.- (le) d'r Felz, d'r Felzschteft, d'r Felzhüat.
feutré.- verfelzt, gadampft, lislig.
feutrine.- (la) d'r Wullafelz.
fève.- (la) d' Soibohna.
fève.- (la paille) s'Soibohnaschtràui.
fève de cacao.- (la) d'Kakaobohna.
février.- Fewrie, Hornung, de Rabmonet.
fiabilité.- (la) d' Züaverlässikait, d'Zöhverlässischkeit.
fiacre.- (le) d' Droschka.
fiançailles.- (les) d' Verlobung, d' Verschprachung.
fiancé.- (le) d'r Liabschter, d'r Schàtz, d'r Verlobt.
fiancer.- (se) sech verlowa, sisch verlobe.
fiasco.- (le) d'r Missärfolg, d'Pläita, d'Pleite.
fiasque.- (le) d' Korbguttra, d'Guteruf.
fibranne.- (la) d'r Kunschtfàser.
fibre.- (la) d'r Fàser.
fibre optique.- (la) d'r Liachtlaitfàser.
fibre synthétique.- (la) d'Kunschtfàser.
fibreux.- fàsrig.
fibrilation.- (la) s'Harzflemmra.
fibrociment.- (le) d'r Etärnit, d'r Àsbäscht.
fibrome.- (le) s'Gebarmüattergwacks.
ficeler.- schniara.
ficelé.- (être) agschniart seh, schlacht àglägt seh.
ficelle.- (la) d'r Schnüar, s'fina bagättla, d'r Trück.
fiche.- (la) d'r Schtäcker, de Schtecker,s'Zetala.
fiche de renseignements.- (la) d'r Maldazeetel.
fiche de vaccination. (la) d'r Empfschin, de Impfschinn.
fiche navette.- (la) d'Verbendungskàrtäi.
ficher.- ikàrtäija, ain verpàssa.
ficher.- (se) sech luschtig màcha, sisch luschtisch màche.
ficher le camp.- àbsäckla, weckrenne, sech üss'm Schtàuib màcha.
ficher dedans.- ain inaleega, än ninleje.
ficher à la porte.- üssawarfa, nüsswärfe.
ficher parterre.- (se) uff d'Goscha fliaga, uff d'Gosch fleije, uff d'Schnurra käija.
fichier.- d' Kàrtäi, d'Kàrtei, d'Dàtäi.
fichier joint.- le d'Dàtäijàhàng.
fichtre.- nundabuckel.
fichu.- (le) s' Kopfdiachla, s'Kopfdeschel, s'Fular.
fichu.- heh, hehn, kàpütt, ärledigt, futsch.
fictif.- vorgetöischt.
fiction.- (la) d' Ärfendung, d'Ärdechtung.
fidéle.- träi, getrei, züaverlassig, zöhverlässisch.
fidéliser.- geträi màcha, àgwenna.
fiduciaire.- (la) d' Träihàndsgsällschàft.
fief.- (le) s' Lehngüat, s'Lehngöt.
fieffé.- üssgschpetzt, ràfeniart, ràfeneert.
fiel.- (le) d' Gàlla, d'Gàll.
fielleux.- hassig, hassisch, geftig, geftisch, verbettert.
fiente.- (la) d' Vogelschissada.
fier.- (être) hochmiatigseh, sech maina, sisch mäne, ainer seh, aner senn.
fiérot.- dummschtolz.
fièrté.- (la) d'r Schtolz.
fiesta.- (la) d'r Bummel.
fièvre.- (la) d'Fiawer, d'Feewer.
fièvre aphteuse.- (la) d'Gaifersucht, d'Mühl un Klàuijasicha.
fiévreux.- fiawrig, fewrisch.
fifre.- (le) d' Kwerpfiffa.
fifty-fifty.- hàlb un hàlb.
figé.- geklämmt, màskahàft.
figer.- gschtiff loh wara, ärschtàrra.
fignolage.- (le) sorgfaltiga Àrwet.
figue.- (la) d' Figa, d'Feij.
figuier.- (le) d'r Figabàuim, de Feijebaam.
figurant.- (le) d' Ràndfigür, d'r Schtàtescht.
figuratif.- sembolisch.
figuré.- beldlig.
figure.- (la) s'Gsecht, d'Hàltung, d'grosa Pärsenlikait.
figurer.- dàrschtälla.
figurine.- (la) s' Schtàtittla, s'Figirla.
fil.- (le) d'r Fàda, s'Gàrn, d'Schärfa.
fil à bâtir.- (le) d'r Häftfàda.
fil à coudre.- (le) d'r Naifàda.
fil à broder.- (le) s'Schteckgàrn, d'r Schteckfàda.
filament.- (le) d'r Gliaijfàda.
filandreux.- fàsrig.
filant.- fàdaziahig.
fil à plomp.- (le) d'r Sankelschnüar.
filasse.- (la) d'r gowa Hànf, de Grob Hànf.
fil conducteur.- (le) d'r Laitfààda.
fil de cuivre.- (le) s'Kupferdroht.
fil de fer.- (le) s' Droht.
fil de fer barbelé.- (le) s' Schtàcheldroht.
fil de la vierge.- (le) d'r Summerfàda, s'Haxegschpinscht.
fil de raccordement. (le) d'r Verbendungskàwel.
fil en aiguille.- (de) em Làuif vum Gschprach.
fil retors.- (le) s' Zwerngàrn.
filasse.- (la) d'r Hànf.
filature.- (la) d'Beschàtung.
file.- (la) d' Raihja, d' Kolonna.
filer.- Schpenna, sech üss'm schtàuib màcha.
filer de l'argent.- Gald üssarucka.
filer à l'anglaise.- grüasloos sech verdufta, durisch d'Làppe gehn.
filer un mauvais coton.- ewel drà seh, uff d'r latza Waag kumma.
filer doux.- sech fiaga, bràv seh wia-n-a Lammala.
filet.- (le) s' Filä, s' Garnla, s' Nätz.
filet à bagages.- (le) s'Gepacknätz.
filet à provisions.- (le) s'Garnla, s'Gärnel.
filet de fumée.- (le) d'r Räuichschwàda.
filet de pèche.- (le) s'Feschnätz, s'Fischnätz.
filet de porc.- (le) s' Schwinafilä.
filet dérivant.- (le) s'Gaischternätz.
filetage.- (le) s'Gwend.
fileter.- s'Gwend schnida.
filial.- kendlig.
filiale.- (la) d' Filiàla, d' Dochtergsällschàft.
filiation.- (la) d' Àbschtàmmung, d' Vergledrung.
filiére.- (la) d' Henterdeerla, d' Schpendla.
filiforme.- fàdaformig, denn, màger.
filigrane.- (le) d'r Wàsserschtampfel, s'Wàsserzeische.
filin.- (le) d'r Kàwel.
fille.- (la) s'Maidla, d'Tochter.
fille de salle.- (la) s'Helfsmaidla, d'Potschàmberlarera.
filles.- (les) s'Rockveh, d'Hiarla.
fillette.- (la) s'Maidala.
filleul.- (le) s'Pfatterkend, , s'Pfetterkend, s'Gättakend.
film.- (le) d'r Film, d'r Àblàuif.
film de guerre.- (le) d'r Kriagsfilm, d'r Bäng-bäng film.
fil métallique.- (le) s'Droht.
film policier.- 'le) d'r Polizäifilm.
filon.- (le) d' Odra, d'r güata Waag.
filon d'or.- (le) d'Guldoodra.
filou.- (le) d'r Schälm, d'r Schpetzbüa, d'r Schlengel.
fil retors.- (le) s'Zwerngàrn, de Zwirn.
fils.- (le) d'r Büa, d'r Bö, d'r Suhn, d'r Nohkumma.
fils à papa.- (le) d'r Suhn üss ma güata Hüss.
fils de dieu.- (le) Gottessuhn.
fils prodigue.- (le) d'r verlorana Suhn.
fil téléphonique.- (le) d'Telefonlaitung.
filtre.- (le) d'r Filter.
filtre à air.- (le) d'r Luftfilter.
filtre ŕ huile.- (le) d'r Eelfilter.
filtre couleur.- (le) d'r Fàrbfilter.
filtrer.- durchsikra, durchschina.
fin.- (la) s'And, d'r Schluss, d' Àbsecht, d'Àbsischt, d'r Zwack, d'r Zweck.
fin.- fin, denn zàrt, schlànk.
fin.- (sans) ohna And, ohne End.
final.- (le) d'r Schluss.
finalement.- schliaslig, schlussandlig.
finalité.- (la) d'r Zwack, d'Schlussàndlikait.
finance.- (la) s'Galdwaasa.
financer.- metbezàhla, galdlig unterschtetza,blacha.
financier (le) d'r Galdmàckler.
financier (le) d'r Aiwissküacha, de Eiwisskösche.
finasserie.- (la) d' Schpetzfendikait, d'Schpitzfindischkeit.
finaud.- (le) d'r Schlàuimaijer.
fin d'année.- (la) s'Johresand.
fin de compte.- (en) zum And.
fin de l'été.- (la) d'r Schpootsummer.
fin de non-recevoir.- (la) d'àbschlàgenda Bschaid.
fin de sičcle.- (la) d'Johrhundertwanda.
fin des haricots.- (la) s'And vum Liad, Matthei àm letschte.
fin du fin.- (la) s'bäschta vum àllerbäschta, s'Üssglasana.
fin du monde.- (la) d'r Waltuntergàng.
fin fond.- (au) em tiafschta ennera.
fin gourmet.- (le) d'r Finschmäcker.
fines herbes.- (les) s'Suppagrians.
fin mot.- (le) s'Äntschaidenta Wort.
finesse.- (la) d' Fihnhait, d'r Schàrfsenn.
finesse d'esprit.- (la) d'Schàrfsennikait, d'Schàrfsennischkeit.
fini.- färtig, fertisch.
fin prèt.- fix un färtig, fix un fertisch.
fins utiles.- (à toutes) fer àlla Fall.
fiole.- (la) s' Apotehkerflaschla, s' Doktergetterla.
fioritures.- (les) d'Firlafans, d'Kràmanzelta, d'Verziarunga, d'Schnärkel.
fioritures.- (plein de) verschnärkelt.
firmament.- (le) s' Firmamant, d'r Schtarnehimmel.
fisc.- (le) s'Schtiràmt,de Fisküs.
fissible.- schpàltbàr.
fission.- (la) d' Karnschpàltung.
fissure.- (la) d'r Ress, d'r Schprung.
fiston.- (le) S'Sehnla, s'Sehnel.
fistule.- (la) d'r Fischtel.
fixage.- (le) s' Fotofixiara.
fixation.- (la) d' Befäschtigung, d' Àsidlung.
fixe-au-toit.- (le) d'r Dŕchgepacktrager.
fixe-moustache.- (le) d'Schnüarbàrtbenda, d'Schnitzerbind.
fixer.- fixiara, häfta, hefte.
fixer des yeux. àschtiara, schtiere.
fixer par écrit.- schreftlig bschtadiga, nederschriwe.
flacon.- (le) s' Glààsflaschla.
flacon de ceinture.- (le) s'Büchflaschla, s'Büschflaschele.
flageller.- gaissla, geissle.
flageoler.- schlottra, gläppra.
flageolet.- (le) d' wissa Zwargbohna, d'Fleeta.
flagornerie.- (la) d'Lobhüttelta.
flagrant.- àuigaschprengent, uffasechtlig.
flagrant délit.- (le) d' frescha Tàt.
flair.- (le) d'r Schmäcker, d' Àhnung, d'r Gruchsenn.
flairer.- àhna, àhne.
flamant rose.- (le) d'r Flamingo.
flambant.- brännend, liachterloh.
flambant neuf.- funkelnàgelnäi, funkelnawelnei.
flambeau.- (le) d'r Fàckel.
flambée.- (la) s'Fàckelfihr.
flambée des prix.- (la) d'r welda Prisuffschlàg.
flamber.- flämma, àbbränna.
flamboyance.- (la) s'Schpotgohtischa.
flamboyant.- funkelnd, fackelnd.
flamme.- (la) d' Flàmma, d'Flàmm.
flammèche.- (la) d'r Firfunka, d' fliagenda glüat, d'fleijende Glöt.
flan.- (le) d'r Pudding, d'Matriza, d'r Kwàtsch.
flanc.- (le) d' Sitta, d' Sittawànd, d'r Àbhàng.
flancher.- versàga, versaawa, uffgah, nohgah.
flanchet.- (le) d'Làmba, d'Làmbe.
flanelle.- (la) d'r Flànall.
flâner.- gundla, gondle, ummadoddla.
flâneur.- (le) d'r Bummler, d'r Schlüri.
flanquer.- versätza, warfa.
flanquer dehors.- üssa warfa, nüss warfe.
flanquer la frousse.- Àngscht ijàga.
flanquer une baffe.- aina datschza, aina bàcha, eine dellere
flanquer une pile.- verdräscha, verpregla, verwàmsa.
flapi.- grädert, schlàpp, Hundsmiad, hundsmeed.
flaque.- (la) d' Làcha, d'Làch.
flash.- (le) s' Bletzliacht, s'Blitzleescht.
flash-info.- (le) d'Kurznochrechta.
flasque.- schlàpp, làhm, làtscherisch, wàbblig.
flasque.- (le) d' Flànscha, d' Grosa flascha.
flatter.- schmaichla, schtrichla, kràtzfiassla, wadla.
flatter par intérêt.- Scharwanzla, kràtsifiss màche.
flatterie.- (la) d'Wadlaräi.
flatulence.- (la) d'r Wend, d'r Pfurtz.
flatuosité.- (la) d' Blaihung.
fléau.- (le) d'r Dräschflegel, d'r Woogbàlka, d' Làndploog.
flèche.- (la) s'Pfihl, d'r Schpetz, .
flèche de lard.- (la) d'Schpacksitta, d'Schpecksitt.
flécher.- àgah, àngeh, bepfihla.
fléchette.- (la) s' Fläschättla, d'r Wurfpfihl.
fléchir.- nohgah, biaga, beije, ärwaicha.
fléchisseur.- (le) d'r Biagmuschkel.
flegmatique.- flägmàtisch, kàltbliatig.
flemmard.- fühlpälz.
flemme.- (la) d' Fühlanzaräi, d' Fàulänzia.
flétan.- (le) d'r Hailbutt, d'r Flunter.
flétri.- verwalkt, verbliaijt.
flétrissure.- (la) d'r Schàndflacka, d' Äntehrung.
fleur.- (la) d'Blüama, d'Blöm, d'Bliata, d'r Blüascht.
fleur.- (en) bliahjend, bleihjend.
fleur artificielle.- (la) d'Kunschtblüama.
fleur de farine.- (la) s'finschta Üsszugsmahl, de Simmel.
fleur de givre.- (la) d'Issblüama.
fleur de l'âge.- (la) d'bäschta Johra.
fleur de l'arbre.- (la) d'r Blüascht, de Blöscht.
fleur de peau.- (à) d'Narva àn d'r Hütt Ewana.
fleure bon.- (qui) güatschmäkend.
fleuret.- (le) s' Flörättla.
fleurette.- (conter) Siasselholz ràschpla, vu Liawa verzehla.
fleurir.- bliaija, met Blüama ziara.
fleurir la boutonnière.- a Bliamla en's Knopfloch schtäcka.
fleuron.- (le) d'r Bäschta, s' Bäschta.
fleurs.- (à) geblüamt.
fleuve.- (le) d'r Fluss, d'r Schtrom.
flexibilité.- (la) d' Biagsàmkait, d' Àpàssungsfähikait.
flexible.- schmaidig.
flexion.- (la) d' Biagung.
flibustier.- (le) d'r Fräiböiter.
flic.- (le) d'r Schupo, d'r Bamsel.
flingue.- (le) d' Knàrra, s'Schiassisa, d' Flenta.
flirt.- (le) d' Schussaräi, d'Kàräss.
floche.- (la) d' Flocksida, d'Ridozottzla.
flocon.- (le) d'r Flocka.
flocon de neige. (le) s'Schneefläckla, s'Schneefläckel.
floconneuse.- flockig.
flocons d'avoine.- (les) d'Hàwerflocka.
flocons de savon.- (les) d' Saifaflocka.
flonflons.- (les) d'r Müsikschàll.
flop.- (le) d'r Missärfolg.
flopée.- (la) d' Màssa, d' Unmänga.
floraison.- (la) d' Blüatazitt, d'Blötezitt, d'r Blüascht.
floralies.- (les) s' Blüamafascht.
flore.- (la) d'Flora, d'Blüamawalt.
florissants.- (les temps) d'Rosigazitta.
flot.- (le) d'r Schwàll, d'Màssa.
flots.- (les) d' Wàssermàssa.
flottage.- (le) d'Flossaräi.
flottaison.- (la ligne de) d'Wàsserlinia.
flotter.- schwemma, schwaawa, flàttra.
flotter au vent.- flàttra, flàttre.
flotter en l'air.- schwawa, schwawe.
flotteur.- (le) d'r Schwemmer, de Schwimmer.
flou.- unschàrf, verschwumma, triab.
flouer.- begàuinra.
flouter.- unärkännbàr màcha.
fluctuation.- (la) d' Schwànkung.
fluet.- schmaterlig, schwächlig, schwäschlisch.
fluide.- (le) d' Üsschtràhlung.
fluide.- flessig, denn.
fluorescence.- (la) s' Phosphorliacht.
flûte.- d' Fleeta, s' Schàmpànierglààs. s'Schtàngabrot.
flûte à anche.- (la) d'Blättlafleeta.
flûte à bec.- (la) d'Blockfleeta.
flûte de pan.- (la) d'Pànfleeta.
flüte salée.- (la) s'Sàlzschtangla, s'Sàlzschtängel.
flüte d'alsace.- (la) d'r Lànghalser.
flüte enchantée.- (la) d'Zàuiwerfleeta, d'Zoiwerfleete.
flûte traversière.- (la) d'Kwerfleeta
flux.- (le) d'Fluht.
fluxion.- (la) d' Änzendung.
focale.- (la) d' Brännwitta, d'Brännwitte.
foetus.- (le) d' Libsfrucht.
fofolle.- (la) s'Dundi, s'Hàlbgschpeckta.
foi.- (la) d'r Glàuiwa, de Gloiwe, s'Vertroija.
foie.- (le) d'Lawra, d'Läwwer.
foie gras.- (le) d'Schtupflawra, d(Schtopfläwwer.
foin.- (le) s'Hai, s,Hei.
foin.- (faire du foin) haija, heije, gràwàll verànschtàlta.
foin.- (le petit tas) s'Schorla, s'Scherle.
foire.- (la) d' Üschtällung, s'Durchanànder.
foire annuelle.- (la) d'r Johrmarkt, de Johrmarik.
foire aux bestiaux.- (la) d'r Vehmarkt, de Vihmarik.
foirer.- schiafgeh, scheefgehn.
foireux.- (le) d'r Versàger, d'r Hosaschisser.
fois.- mol.
fois.- (une) aimol, e Rànd.
fois.- (cette fois) dàsmol, dismol.
foison.- (à) en Hella un Fella, in Hülle un Fülle.
foisonner.- wemmla, wimmle.
folâtrer.- umagumpa, rumgumpe, umatrehla, verruckt màcha.
folie.- (la) d'r Wàhnsenn, de Wàhnsinn, d' Veruckthait.
folié.- gschechta, gschischte.
folie furieuse.- (la) d' Tobsucht.
folie des grandeurs.- (la) d' Gresawàhn.
folie de persécution.- d' Verfolgunswàhn.
folie furieuse.- (la) d'Tobsucht.
folie des grandeurs.- (la) d'Greesawàhn, d'Greesewàhn.
folie de la persécution.- (la) d'Verfolgungswàhn.
foliole.- (la) s'Blättla.
folklore.- (le) d' Volkskunda, d'r Gebrüch.
folle.- (la) d'Verruckta.
follement.- errsennig, wàhnsennig.
follet.- (le feu) s'Errliacht, s'Irrlischt.
follicule.- (la) d'Fruchtkàpsla.
fomentateur.- (le) d'r Àschtefter, de Ànschtifter.
foncé.- dunkel.
foncer.- drufflosgeh, drufflosgehn, drufflosfàhra, wätza.
fonceur.- (le) d'r Druffganger, de Druffgänger.
foncier.- (le) d'r Grund un Booda.
foncièrement.- vu Grund uff, durchüss.
fonction.- (la) s' Àmt, d'r Poschta, d' Funkzion.
fonction honorifique.- (la) s'Ehra-n-àmt.
fonctionnaire.- (le) d'r Beàmter.
fonctionnaire de la police judiciaire.- (le) d'r Kriminàlbéàmter.
fonctionnarisme.- (le) d' Bürokràti-n-aräi.
fonctionnel.- pràktisch.
fonctionner.- funkzionniara.
fond.- (le) d'r Grund, d'r Hentergrund, d' Grundlààga.
fondamental.- urschprenglig.
fondant.- vergehend, verschmälzend.
fondateur.- (le) d'r Grender.
fondation.- (la) d' Schteftung, s'Gschtift, s' Fundamant, d' Grundmüra.
fond de commerce.- (le) d'Gschaftsgiader.
fond de mer.- (le) d'r Meeresgrund.
fond de mine.- (le) d'r Untertàg.
fond de retraite.- (le) s'Rantakàpitàl.
fond de robe.- (le) d'r Unterrock.
fond de roulement.- (le) s'Betribskàpitàl.
fond de teint.- (le) d'r Gsechttàlk, de Gsischtstàlk.
fond de terre. (le) s'Grundschteck.
fond en comble.- (de) vu Grund üss, gànz un gàr.
fond musical.- (le) d'r Müsikàlischahentergrund.
fond perdu.- (à) ohna Ruckzàhlung.
fondé de pouvoir. (le) d'r Befollmartigt, de Bevollmäschtischt, d'r Prokürescht.
fondement. (le) d'r Grund, d'Begrendung, s'Hentertail.
fonder.- grenda, grinde.
fonderie.- (la) d' Giasaräi.
fondre.- verschmälza, verlàuifa, üssloh.
fondre la graisse.- s'Fatt üssloh, s'Fett üsslohn.
fondrière.- (la) s' Sumpfloch, s' Schlàmmloch.
fonds.- (les) s' Kàpitàl.
fondue.- (la) d'r Schmälzkaas.
fongicide.- (le) d'r Pelz un Schemmelàbteter.
fontaine.- (la) d' Kwalla, d'Kwäll, s'Brennla, s'Brinnel.
fontaine à balancier.- (la) d'r Ziagbrunna, de Schwenkelbrunne.
fontaine alimentée.- (la) d'r Rohrbrunna.
fontanelle.- (la) d' Hernschààla-n-äffnung.
fonte.- (la) d'r Guss.
fonts baptismaux.- (les) d'r Tàifschtai.
football.- (le) d'r Füassbàll.
footing.- (le) d'r Schnallàuif.
forains.- (les) d'Masslitt, d'Messtilit, d'Kelwalitt.
forban.- (le) d'r Meerraiwer, d'r Seeraiwer.
forçat.- (le) d'r Gàleriàner, d'r Zwàngsàrwaiter.
force.- (la) d' Kràft, d' Schtärka, d' Gwàlt.
force d'âme.- (la) d'Seelakràft.
force d'attraction.- (la) d'Àhzihungskràft.
force de dissuasion.- (la) d'Àbschräckungskràft.
force de frappe.- (la) d'Schtraitkràft, d'Schlààgkràft.
force de l'âge.- (dans la) em bäschta-n-Àlter.
force de la nature.- (la) s'Ross Gottes.
force d'interposition.- (la) d'Freedenstruppa.
force d'intervention.- (la) d'Isàtztruppa.
force centrifuge.- (la) d'Flechtkràft.
force majeure.- (par) durch d'herschta Gwàlt.
force motrice.- (la) d'Àtribskràft.
force navale.- (la) d'Meeresschtraitkräfta.
forcené.- (le) d'r Gwàltswiatig, de Wiedass.
forcer à rire.- (se) sech zwenga zum làcha.
force d'occupation.- (la) d'Bsàtzungstruppa.
forcé.- gezwunga, gezwunge, forsiart.
forcément.- gezwunganermaasig, unbedengt.
forceps.- (les) d' Geburtszànga.
forcer.- zwenga, ärzwenga.
forcer le pas.- schnaller làuifa.
forer.- bohra.
forestier.- (le) d'r Wàldàrwaiter.
forestier.- (le garde) d'r Färschter.
forestière.- (la maison) s' Färschterhüss.
foret.- (le) d'r Bohrer.
forêt.-(la) d'r Wàld.
forêt de conifères.- (la) d'r Nodelwàld.
forêt domaniale.- (la) d'r Schtààtswàld.
forêt tropicale.- (la) d'r Raagawàld.
forêt vierge.- (la) d'r Ürwàld.
foreuse.- (la) d' Bohrmàschena, d'Bormàschin.
forfait.- (le) d'r Fäschtpris, d'Untàt.
forfaiture.- (la) d'Unträija, d'r Betrug.
forfanterie.- (la) d'Pràhlaräi, d'grosa Schprech.
forficule.- (le) d'r Ohragrawlerde Ohregrawwler.
forge.- (la) d' Schmeda, d'Schmide.
forgeron.- (le) d'r Hufschmed, de Hufschmid.
for intérieur.- (le) s'Ennerschta.
formaliser.- (se) ewel namma, àschtoos namma, ànschtos näh.
formalités.- (les) s' Reegla.
format.- (le) s' Formàt, s'Pàpirmaas.
formater. fresch enschtàliara.
format de poche.- (le) s'Sàckmaas.
formation.- (la) d' Üssbeldung, d' Änschtehung.
formation continue.- (la) d'Witterschtbeldung.
formation des adultes. (la) d'Ärwàcksanabeldung, d'Erwàcksenebildung.
formation professionnelle.- (la) d'Berüafsüssbeldung.
forme.- (la) d' Gschtàlt, d'Àrt un Wis.
forme à gateaux.- (la) d'r Modl.-
forme à chaussures.- (la) d'r Schüaschpànner, de Schüelischte.
formel.- üssdrecklig.
former.- modla, belda.
formes.- (dans les) formlig.
formidable.- ärschtklàssig, phenomenàl, gwàltig.
formique.- (acide) Omaisasira.
formulaire.- (le) d'r Vordruck, s' Formülàr.
formulaire de déclaration. (le) d'r Maldaschin.
formulation.- (la) d' Formüliarung, d'Zammafàssung.
formule.- (la) s' Rezapt, d' Lesung.
formule de politesse.- (la) d'Heflikaitsformla.
formules de salutation.- (les) d'Begriasugsformla, d'Begresungsformel.
formule magique.- (la) d'r Zàuiwerschpruch.
formulette. (la) s'Kenderschprechla, s'Kinderschprischle.
forniquer.- Unzucht triwa, bälza.
forsythia.- (le) d'r Forzizia.
fort.- kräftig, schtàrk, korpülant, deck, bewàndert.
fort.- (respirez) fäscht iohtma.
fort.- (dire haut et) lütt un ditlig sààga, l'ütt un ditlisch saawe.
fort.- (le prix) d'r volla Pris, de Vollpris.
trop.- (c'en est trop) s'geht ewwer's Bohnaliad.
fort à faire.- (avoir) Handvoll z'düa hà, Händvoll ze düe hànn.
fort.- (j'en doute) esch düens schtàrck bezwifla, esch dön's schtàtick bezifle.
fort de l'été.- (au plus) em Hochsummer.
fort de la bataille.- (au plus) àm Hechapunkt wu d'r Schlàcht.
fort de sa supériorité.- (être) vu sinra Ewerlagahait secher seh, siner Ewerleijeheit sischer senn.
forte.- (une âme) a gfäschtigta Pärson, e gfeschttischte Person.
forte celle-là.- (elle est) , da esch güat; s'Schleet em Fàss d'r Booda üssa.
forte chaleur.- (la) d'grälla Hetz, d' grelle Hitz.
fortement.- uf kräftiger Àrt.
fort en gueule.- (le) d'Groosschnurra.
fort en thème.- (le) d'r Muschterschialer.
forteresse.- (la) d' Fäschtung.
fortification.- (la) d' Befäschtigung.
fortifiant.- (le) s' Schtärkungsmettel, s'Kräfigungsmettel.
fortiori.- (à) däschto,umsoh.
fort que moi.- (c'est) ech kà net ànderscht, isch kànn nit ànderscht.
fortuit.- unferhoft, züafällig.
fortune.- (la) s' Vermeega, s'Vermeje, s' Schiksààl, s' Loos.
fortuné.- rich, begiadert, betüacht, bemettelt.
forum.- (le) d'r Beschprachungsplàtz, de Beschpäschungsplàtz.
fosse.- (la) d'Grüawa, d'Gröb.
fossé.- (le) d'r Grààwa.
fosse à purin.- (la) s'Gellaloch, d'Seischkütt.
fossé de drainage.- (le) d'r Wàssergràwa, de Wàssergràwe.
fossé d'irrigation.- (le) d'r Bewässerungsgràwa, d'Wande.
fosse commune.- (la) s'Màssagrààb.
fosse d'orchestre.- (la) s'Orkäschterloch.
fosse mortuaire.- (la) s'Grààbloch.
fosse nasale.- (la) d'Nàsahehla.
fosse septique.- (la) d'Klärgrüawa, d'Klärànlàj.
fossette.- (la) s' Griawla, s'Kiddel.
fossile.- (le) d' Verschtainerung.
fossilisé.- verschtainert, verknächert.
fossoyeur.- (le) d'r Totagräwer, de Totegrawer.
fou.- verruckt, màschugga, gschettelt, wàhnsennig, wàhnsennisch.
fou.- (devenir) verruckt wara, sech hintersenna, sisch hintersinne.
fou.- (être) schpenna, schpinne.
fou du carnaval.- (le) d'r Fàsnàchtsnàrr, de Narro.
fou furieux.- (le) d'r Tollwiatig, de Hirnwüetisch.
foudre.- (la) d'r Bletz, s'groosa Làgerfàss.
foudroyer.- verschmattra.
foudroyer du regard.- a vernechtenda Bleck züawarfa.
fouet.- (le) d' Paitscha, d'Peitsch, d'Rüada, d'Geissel.
fouet de cuisine.- (le) d'r Schneebaasa, de Fitz.
fougère.- (la) s' Farnkrüt, s'Farrekrütt.
fougère impériale.- (la) s' Àdlerfarn.
fougue.- (la) d'r Schwung, d' Begaischterung.
fougueux.- schtermisch, schtirmisch.
fouille.- (la) d' Üssgràwung, d' Durchsüachung.
fouillé.- üssfiarlig, üssferlisch.
fouille-merde.- -le) d'r Schmerfenk, de Schmirfink.
fouille-pot.- (le) d'r Pfannlagücker, d'r Däckalalepfer, de Kischefussel.
fouiller.- àbsüacha, àbsösche, durchsüacha, durischsösche.
fouiller la terre.- wüala, wiele.
fouilleur.- (le) d'r Üsspàuiser.
fouillis.- (le) d'Unordnung, d'r Grempel.
fouilles.- (les) d'Gràwunga.
fouinard.- (le) d'r Schnuffli.
fouine.- (la) d'r Hüssmàrder.
fouine des villages.- (la) d'r Schtaimàrder.
fouiner.- ummaschnuffla, d'Nàsa inaschträcka.
foulard.- (le) s'Kopftiachla, s'Kopfteeschel, s'Hàlstiachla.
foule.- (la) d' Mänschamänga, s'Gschlàmàssel.
fouler.- z'füasgrälla, verdreppe.
fouler.- (se) verschtücha, verrancka.
foulée.- (la) d'r groosa Schrett.
fouloir.- (le) d'Rälla, d'Ratz.
fouloir à raisins.- (le d'Triwelrälla, d'Triewelratz.
foulque.- (le) d'Wàsserhüahn.
foulure.- (la) d' Verschtüchung.
four.- (le) d'r Bàchoofa, de Brader, d'r Fiasco.
fourbe.- (le) d'r Schurk, d'r Henterhalter, d'r Betriager.
fourbi.- (le) d'r gànza Krempel, de gànze Migges.
fourbir.- fäscht riwa.
fourbu.- kàpütt, todsmiad, gedatscht, gredert, gerederet.
fourche.- (la) d' Gàwla, d'Gàwel.
fourche à bêcher.- (la) d' Schpàttgàwla.
fourche à foin.- (la) d'Haigàwla, d'Heigàwel.
fourche à fumier.- (la) d'Meschtgàwla, d'Mischtgàwel.
fourche de la vigne.- (la) s'Gawala, s'Gawel.
fourchette.- (la) d' Assgàwla, d'Essgàwel, d'Schpànna.
fourchon.- (le) d'r Zenka, de Zinke.
fourchu.- (la langue) s'beesa Mühl.
fourguer.- verkloppfa, verkletscha.
fourgon.- (le) s' züaniga Kamionättla.
fourgon à bagages.- (le) d'r Pàckwààga, de Pàckwaawe.
fourgon mortuaire.- (le) d'r Totawààga, de Totewaawe.
fourgonnette.- (la) d'r Leeferwààga, d'r Kàschtawààga..
fou-rire.- (le) d'r Làchkràmpf.
fourmi.- (la) d' Omaisa, d'Ameise.
fourmilière.- (la) d'r Omaisahüffa, de Ameisehüffe.
fourmilier.- d'r Omaisabar, de Ameisebär.
fourmilion.- (le) d' Omaisaleeb, de Ameiseleeb.
fourmillant.- wusselig, zàpplig.
fourmillements.- (les) s'Greewla, d'Schlooflis.
fourmilles dans les jambes.- (les) s'Fiassgrewla, s'Fiessgriwle.
fourmiller.- wemmla, wemmle, wussla.
fournaise.- (la) s'flàckernda Fihr, s'Hällafihr, d'r Grosbrànd.
fourneau.- (le) d'r Ofa, de Ofe, d'r Hard, de Herd.
fourneau à bois.- (le) d'r Holzofa, de Holzofe.
fourneau de cuisine.- (le) d'r Firhard, d'r Kuchahard, de Kischeherd.
fournée.- (la) d'r Ischüab, d'Làdung, d'Bàcheta, d'Becket.
fourni.- versah, decht, buschig.
fournil.- (le) d'Bàchschtuwa, d'Bàckschtub.
fournir.- leefra, leffere, zu verfiagung schtälla, vermettla.
fournir du travail.- Àrwet laischta.
fournir des renseignements.- Üsskunft gah.
fournisseur.- (le) d'r Leeferànt.
fourrage.- (le) s' Füatter, s'Föter.
fourrage frais.- (le) s'Grianfüatter, s'Greenföter.
fourrager.- umaknüwla, knüble, niala.
fourré.- g'fiatert.
fourré à la crème.- met Rühmgfellt.
fourreau.- (le) d' Schaida, d'Scheid.
fourrer.- fiatra, inaschtäcka, inaschtupfa.
fourrer son nez partout.- sina Nàsa en àlles schtäcka, sini Nàs in àlles schtecke.
fourre-tout.- (le) d'r Krempelsàck.
fourrière.- (la) d'r Otoàbschtällplàtz.
fourrure.- (la) d'r Pälz.
fourvoyer.- (se) sech verweckla, uff'm Holzwag seh, uff'm Holzwei senn.
foutaise.- (la) d'r Kwàtsch, dumm Gschwatz.
foutoir.- (le) d'r Soischtàll, de Schwineschtàll.
foutre en l'air.- vermàssla.
foutre une.- (en) aina langa, eine lange.
foutu.- verräckt, futsch, ärledigt, erledischt.
foyer.- d'r Hüsshàlt, d' Hüsschtànd, d'r Brännpunkt, d'Fihrschtälla.
foyer des célibataires.- (le) s'Junggsällahaim.
foyer des étudiants.- (le) s'Schtudantahaim.
foyer paternel.- (le) s'Ältrahüss.
frac.- (le) d'r Fràck.
fracas.- (le) d'r Hällakràch.
fracasser.- verknàlla, verjatta, zertremmra.
fraction.- (la) d'r Bruch, s' Bruchtail.
fractionner.- schpàlta.
fracture.- (la) d'r Bruch,d'r Knochabruch, d'r Schadedbruch.
fracturer.- bracha, uffbracha, ibracha.
fragile.- bruchig, zerbrachlig, bühfallig, fraschil.
fragment.- (le) s' Bruchschteck, d'r Schpletter, de Schplitter.
frai.- (le) d'r Laich, d'Leischt, d'r Feschlaich, de Fischleisch.
fraîcheur.- (la) d'Frescha, d'Frische, d'Kiala.
frais.- fresch, frisch, kiahl.
frais.- (les) d' Unkäschta, d' Üsslàga.
frais.- (à mes) uff mina Koschta.
frais comme un gardon.- putzmunter.
frais de déplacement.- (les) d'Raisakoschta.
frais d'emballage.- (les) d'Verpàckungskoschta.
frais de fabrication.- (les) d'Harschtällungskoschta.
frais de justice.- (les) d'Prozasskoschta.
frais de réparations.- (les) d'Repàràtürkoschta.
frais de stationnement.- (les) s'Schtàndgald.
frais de voyage.- (les) d'Raisakoschta.
frais du four.- ofafresch.
frais émolu.- freschgebàcha, frischgebàcke.
fraise.- (la) d' Ardbeera, d'Erdbeere, d'Müattermohla, d'r Hüchelkràga, d'r Bohrer.
fraise des bois.- (la) s' Wàldardbeerla, d'Wàldbeere.
fraise plissée.-(la) d'Kresa, d'Kröse.
fraiseuse.- (la) d' Fräsmàschena.
fraisier.- (le) s'Ardbeeraschtäckla, s'Erdbeereschtäckel.
frais supplémentaires.- (les) d'Naweskoschta, d'Näweskoschte.
framboise.- (la) d' Hembeera, d'Himbeer.
framboisier.- (le) d'r Hembeeraschtock, de Himbeerschtock.
franc.- fränkisch.
franc.- uffaharzig, uffa, unverfälscht, unverbliamt.
franc.- (le) d'r Frànka.
français.- (le) d'r Frànzoos.
français de l'intérieur.- (le) d'r Ennafrànzoos, d'r Walsch, d'r Hààs, de Hàsebock.
franchement.- gànz erlig gsait, gànz ehrlisch gseit.
franchir.- ewerschretta, ewrageh, newergehn.
franchise.- (dit en toute) frànk un fräi gsait.
franchise.- (la) d' Uffahait, d' Gebührafräihait, s' Brännracht, d'Fräimiadikait.
franchissable.- ewerschrettbàr.
francique.- fränkisch.
francique.- (le) d'r Fränkisch, d'r Lotrenger, dePäckser.
franciscain.- (le) d'r Frànsiskàner.
franc-maçon.- (le) d'r Fräimürer.
franc-tireur.- (le) d'r Fräischiasser, d'Fräischetza, d'r Ainzelganger.
franco.- Fràchtfräi.
francophone.- frànzeschschprachig.
frangin.- (le) d'r Brüader, de Bröder.
frange.- (la) d' Frànzla, d'Trosle.
frangipane.- (la) d' Màndlakrähm.
franquette.- ( à la bonne) ohna firlafans, so wia t'Haim, so wie t'Ham.
frappant.- uffàllend.
frappe.- (la) d' Pragung, d'r Durchschlàg, d'r Hàlbschtàrk.
frapper.- schlàga, schlawe.
frapper dans les mains.- en d'Hand schlàga, in d'Hand schlawe.
frapper à la porte.- àklopfa, ànklopfe.
frapper du pied.- schtàmpfa.
frapper vite et délicatement.- bäbberla, pöpperle.
frasques.- (les) d' Fràska, d' Flänz.
fraternité.- (la) D' Brüaderschàft, d'Bröderschàft.
fratricide.- (le) d'r Brüadermärder.
fratrie.- (la) d'Gebriader.
fraude fiscale.- (la) d'Schtirahenterzihung, d'Schtirhinterzihung.
frauder.- henterziaga, hinterzeije, betriaga, mogla, mogle, schmukla.
frauduleux.- betriagerig.
frayer.- laicha, verkehra, d'r Waag äffna.
frayeur.- (la) d'r Schracka, d' Àngscht.
fredaine.- (la) d'r Sittaschprung, d'Jugendschtraich.
fredonner.- summa.
frein.- (le) d' Bramsa, d'Brams, s'Hittla, s'Hittel.
frein à main.- (le) d'Hàndbramsa, d'Hàndbrams.
frein à rétropédalage.- (le) d'r Rucktrett
frein à tambour.- (le) d'Trummelbramsa.
frein de jante.- (le) d'Fälgabramsa, d'Fäligebrams.
frein moteur.- (le) d'Motorbramsa.
frein de secours.- (le) d'Notbramsa.
frelater.- verfälscha, wässra, pànsche.
frêle.- ràhn, zàrt.
frelon.- (le) d' Hornüssla, d'Hornüssel.
freluquet.- (le) d'r Hochnaasig, d'r Schlängri, d'Schlengeri.
frémir.- sidda, tschüdra.
frémissement de fièvre.- (le) d'Schettelfroscht, d'Schittelfroscht.
frêne.- (le) d' Äscha, d'Esch.
frénésie.- (la) d' Jaschtaräi, d'Ràsaräi.
fréquemment.- villmohl, oft.
fréquence.- (la) d' Frequanz, d' Hüfigkait.
fréquentation.- (la) d'r Umgàng, verkehra, verkehre, d'r villiga Bsüach.
frère.- (le) d'r Brüader,de Bröder.
frère et soeur.- d'Gschweschter.
frères jumeaux.- (les) d'Zwillengsbriader.
fresque.- (la) d' Wàndmolaräi.
fressure.- (la) s'Ghank, s'Ghenk.
fret.- (le) d' Fràcht, d' Làdung.
fret maritime.- (le) d'Seefràcht.
fréter.- schàchtra.
frétiller.- zàppla, zàwla, zàwle, wadla.
fretin.- (le menu) d' klaina Feschla, ohna Wartschàft.
friable.- merb, mirb, zerbrachlig, broglig.
friand.- (être) garn hà, versassa seh.
friand.- (le) s' Pàschtetla, s'Pàschtetel.
friandise.- (la) d'r Lackerbessa, d' Schlackaräi.
friandise pour se coucher.- (la) s'Bättmempfala, s'Betthüpserle.
fric.- (le) d'Moneeta, s' Blach, s' Pulver.
fricassé.- (le) Frikassiart's.
fricassé de veau.- (le) s'Frikàssiarta Kàlbsflaisch.
fric-frac.- (le) d'r Diabschtàhlsibruch.
friche.- (la) s' Brochlànd, d'Egerd.
fricoter.- schlachts üssmàcha, verkehra, baschla.
friction.- (la) d'Riwung, d'r Schtrait.
frictionner.- wàrm riwa, ischmera.
frigidaire.- (le) d'r Kialschrànk.
frigide.- gfühlkàlt.
frigidité.- (la) d'r Orgasmusmàngel, d'r Gnussmàngel.
frigorifié.- duragfrora.
frileux.- d'r Pfluttrig, pflitrisch.
frimas.- (les) s' Schlachtawatter.
frimeur.- (le) d'r Schprechklopfer, de Schprischklopfer, d'r Àgawer.
frimousse.- (la) s'Fratzla, s'Fratzel.
fringale.- (la) d'r Haishunger, d'r Mordshunger, d' Gihr.
fringuant.- käck, munter, làwandig.
fringues.- (les) d' Klàmotta.
fripé.- verumpfelt, rumpflig.
frippier.- (le) d'r Lumpahandler, de Lumpejud.
fripon.- (le) d'r Schpetzbüa, de Schpitzbö.
fripouille.- (la) d'r Schuft.
frire.- broota, bratle.
friser.- grüsla, grüsle, läckla.
frisette.- (la) frisette.
frisquet.- fresch, frisch, kiahl, kàltlacht.
frisson.- (le) d'r Tschüder, de Schügger.
frisson de fièvre.- (le) d'r Schettelfroscht.
frissonner.- schloddra, schloddere, ridra, ridere.
friterie.- (la) d'r Bummfritschtànd.
friture.- (la) s'Gebrotana, s'Rüscha en d'r Laitung.
frivole.- ewerflachlig.
froid.- (le) d' Kälta, d'Kälte.
froid.- (transi de) dur un dur kàlt hà, verschtawert si.
froid et humide.- fichtkàlt.
froid intense.- (le) d'Hundskälta.
froid vif.- schnidig kàlt, schnidisch kàlt.
froissé.- verumpfelt, verknüdelt,gekränkt.
froissements.- (les) s'ràschla, d'r Muschkelkàder.
froissure.- (la) d'Rumpfelta.
frôler.- schtraifa, schtreife.
fromage.- (le) d'r Kaas, de Käs.
fromage à la coupe.- (le) d'r Schnettkaas, de Schnittkäs.
fromage à tartiner.- (le) d'r Schtrichkaas, de Schtrischkäs.
fromage blanc.- (le) d'r Bibbalakaas, de Bibbeleskäs.
fromage de chèvre.- (le) d'r Gaisakaas, de Geissekäs.
fromage de Munster.- (le) d'r Menschterkaas.
fromage de porc.- (le) d'r Schwàrtamààga, de Schwàrtemàje.
gromage frais.- (le) d'r Freschkaas, de Frischkäs.
fromage rapé.- (le) d'r gràppt, de geràpt.
fromager.- (le) d'r Kaashandler, de Käshändler.
froment.- (le) d'r Waiza, de Weize.
fronce.- (la) d' Fàlta, d' Uffàssung.
froncer.- en d'Fàlta leega.
froncer les sourcils.- d' Schterna rumpfla, d'Schtirn rumpfle.
frondaison.- s'Làuib, s'Loib.
fronde.- (la) d'r Schlüder, d'Schlinkere.
frondeur.- wederschprachig, gegareedend.
front.- (le) d' Schterna, d'Schtirn, d'Värdersitta, d'Frunt.
front de taille. (le) d'r Àbboi.
frontalier.- (le) d'r Granzganger.
frontispice.- (le) d'Titelzaichnung.
fronton.- (le) d'r Gawel.
frottement.- (le) d' Riwung.
frotter.- riwa, ribe.
frottis.- (le) d'r Àbschtrech, de Àbschtrisch.
frottoir.- (le) d'Ribflächa, d'Ribfläsche.
frou-frou.- (les) d' Sidarischala.
froussard.- (le) d'r Àngschthààs.
frousse.- (la) d'Schiss.
fructifère.- fruchtràgend.
fructose.- (la) d'r Fruchtzucker.
fructueux.- itràgend, vortailhàft.
frugal.- aifàch, licht, lischt.
frugalité.- (la) d'Gnüagsàmkait, d'Gnögsàmkeit.
fruit.- (le) d' Frucht, s' Obscht.
fruit de mer.- (le) d'Meeresfrucht.
fruit de table.- (le) s'Teschobscht, s'Tischobst.
fruit du hasard.- rainer Züafàll, reiner Zöfàll.
fruit sec.- (le) s'Därrobscht.
fruitier.- (le) d'r Obschthandler.
frusques.- (les d'Klàmotta, d'àbgetraita Klaider.
fruste.- ungschleffa, grob.
frustration.- (la) d' Unzfredahait.
fuchsia.- (le) d'r Gläckalaschtock, s'Gleckelschteckel.
fuel.- (le) s' Haizehl.
fugace.- flechtig, fleschtisch,verganglig.
fugitif.- (le) d'r Flechtleng, de Fleschtling.
fuguer.- üssrissa, äntlàuifa.
fuir.- flechta, fleschte, àbsäckla.
fuir.- verreena, rinne, verlacha, erlache.
fuir.- (faire) vertschaicha, verscheische.
fulgurant.- bletzend, funkelnd.
fulguration.- d' Watterlöichta.
fuligineux.- rüassig, rössisch
fulminer.- wiata, deewra, tewe, explodiara, wattra.
fumée.- (la) d'r Ràuich, de Ràusch.
fumer.- ràuicha, meschta, mischte.
fumer comme un sapeur.- dampfa, dampfe.
fumer la viande.- raicha, raiche.
fumerolle.- (la) d'r Dàmpfüssbruch d'Fümarola.
fumeur.- (le) d'r Ràuicher, de Roicher.
fumier.- (le) d'r Mescht, de Mischt, d'r Meschtkarla.
fumier de l'étable.- (le) d'r Schtàllmescht, de Schtàllmischt.
fumier.- (enlever le fumier) üssmeschta, üssmischte.
fumier.- (le) d'r Meschthüffa, de Mischthüfe.
fumigation.- (la) d' Üssraichung.
fumiste.- (le) d'r Oofasätzer, d'r Schprechrisser.
fumisterie.- (la) d'r Schwendel.
fumoir.- (le) d' Ràuichkàmmra, d'Roichkàkàmmer.
funambule.- (le) d'r Sailtanzer.
funérailles.- (les) s'Begräbnis.
funérarium.- (le) s'Totahisla, , s'Totehissel, d'r Uferbàrungsràuim.
funeste.- unhailvoll, verdärbend.
funiculaire.- (le) d' Drohtsailbàhn.
furax.- wiatig, wetisch.
furet.- (le) s' Frättla, s'Frettel.
fureter.- umaschnuffla, rumschnufle.
furieux.- towend, ràsig, ràsisch, wiatend.
furoncle.- (le) d' Aisa, d'Eise.
furtif.- flechtig, fleschtisch.
fusain.- (le) d' Zaichenkohla, d'Zeischenkohl.
fusain d'europe.- (le) s'Schpendelkrüt, s'Pfàffahiatla, s'Pfàffekäppel.
fusée.- (la) d' Ràketa, d'Ràkete.
fuseau.- (le) d'r Schpendel, de Schpindel, d'Zittzona.
fuselage.- (le) d'r Rumpf.
fuser.- schprudla, schprudle.
fusible.- (le) d' Secherung, d'Sescherung.
fusil.- (le) d' Flenta, d'Flent, d'Becks.
fusillade.- (la) d' Schiasaräi.
fusiller.- verschiassa.
fusion.- (la) d' Verschmälzung, d' Verainigung.
fustanelle.- (la) s'Griacharäckla, s'Greescheräckle.
fût.- (le) s' Fàss, d'r Schtàmm, s'Gscheft.
futaie.- (la) d'r Schtàmmwàld.
futé.- wetzig, wetzisch, ràfiniart.
futile.- beditungsloos, belàngloos, z'unnutz.
futur.- (le) d' Züakunft, d'Zökunft.
fuyant.- unfàssbàhr, schich, üsswichend.
fuyard.- (le) d'r Flechtleng, de Fleschtleng.